AN GAOḊAL.
417
THE GAELIC ALPHABET.
Irish.
Roman.
Sound.
Irish.
Roman.
Sound.
a
a
aw
m
m
emm
b
b
bay
n
n
enn
c
c
kay
o
o
oh
d
d
dhay
p
p
pay
e
e
ay
r
r
arr
f
f
eff
s
s
ess
g
g
gay
t
t
thay
i
i
ee
u
u
oo
l
l
ell
Ḃ and ṁ sound like w when followed
or preceded by a, o, u, as, a ḃárd, his
bard, pronounced a wardh; a ṁart,
his beef or ox, pronounced, a warth ;
and like v when preceded by e, i, as
a ḃean, his wife, pronounced, a van, a
ṁian, his desire, pronounced, a vee-un
Ḋ and ġ sound like y at the beginning
of a word; they are almost silent in
the middle, and perfectly so at the end
of words. Ċ sounds like ch; ṗ, like f;
ṡ and ṫ like h ; and ḟ is silent.
SECOND BOOK — Continued.
RULE III, Exercise V.
clog-ṫeaċ, bell-house, klog-haugh.
deaġ-ḋuine, a good person, dhaw-yuine
faol-ċú, the wolf-dog, fee-ul-choo.
fíor-ḃuan, steadfast, fee-ur-woon,
fíor-ḋílis, sincere, feer-yelish.
laoiġ-ḟeoil, calf's flesh, lhee-o-il.
sean-ḃean, an old woman, shan-van.
árd-ríġ, a monarch, awrdh-ree.
bain-ríoġan, a woman-king ban-ree-un
bain-tiġearna, a lady, ban-teer-na
buan-saoġalaċ, long-lived, bun-seelagh
buan-seasṁaċ, persevering, bun-shass-
waugh.
EXERCISE VI.
ársa, ancient, awrsah.
Éireann, genitive of Éire, air-un.
uasal, noble; oosul.
1. an ríġ agus an ḃain-ríoġan. 2. árd-
ríġ agus bain-tiġearna. 3. bain-ríoġan
Éireann. 4 an faol-ċú agus an gearr¬
ḟiaḋ. 5. deaġ-ḋuine naoṁṫa. 6. tír-
ġráḋ buan-seasṁaċ- 7. ḃí an flaiṫ
buan-saoġalaċ. 8. ċlog-ṫeaċ arsa. 9.
tá an ḃain-ríoġan uasal. 10. tá an
deaġ-ḋuine saiḋḃir.
1. The king and the queen. 2. A
monarch and a lady. 3. Queen of Ire¬
land. 4. The wolf and the hare. 5.
A holy good man. 6. Persevering pa¬
triotism. 7. The prince was long-liv¬
ed. 8. An ancient bell-house. 9. The
lady is noble. 10. The good man is
rich.
EXERCISE VII
aill, a cliff ahill.
árd, high, loud awrdh.
ceol, music, keoghul.
cogaḋ, war, kugah.
donn, brown, dhonn.
fios, knowledge, fiss.
gail, vapor, ga-ill.
glic, wise, glick.
iaran, iron, eerun.
muir, the sea or ocean. muir.
teine, fire, thin-eh.
uisge, water, isg-eh.
cú-mara, a sea-dog, coo-morrah.
fear-ceoil, a musician; far-keoghil.
fear-feasa, a seer, &c. far-fassah.
laoġ-mara, a seal, lhee-morah.
long-cogaiḋ, a war-ship, lhung-choga.
long-gaile, a steamboat, lhung-gul-eh.
obair-teine, fire-work, ubir-thin-eh.
bóṫar-iarain, a rail-road, bohar-eerin.
mac-alla, an echo, mock-ahlah.
obair-uisge, a water-work, obir-isgeh.
1. ta an bóṫar iarainn ann so anois
2. ḃí an long-gaile lán. 3. ta an long-
cogaiḋ folaṁ. 4. ḃí an fear-feasa
gliċ. 5. An fear-ceoil agus an fear-
feasa. 6. obair-teine agus obair-uis¬
ge. 7. ḃí an laoġ-mara donn. 8. An
long-cogaiḋ agus an long-gaile. 9. ḃí
an mac-alla árd. 10. cú-mara duḃ.
1. The rail-road is here now 2. The
steam-boat was full. 3. The man-of-
war is empty. 4. The seer was wise.
5. The musician and the seer. 6. A
fire-work and a water-work. 7. The
seal was brown. 8. The man-of-war
and the steamboat. 9. The echo was
loud. 10. A black sea-dog.
