352
AN GAOḊAL
(We are indebted to Mr. Thomas Griffin, Lawrence, Mass, for the fol¬
lowing poem. Mr. Griffin states that it is a true transcription of his MS.
copy, and, to show how the language was written 174 years ago, we have
made no alterations. Another version has appeared in the Irish Echo)
UILLIAM RUAḊ MAC COITIR cct. AR ḂÁS ṠEÁMUIS
Óig Ṁic Ċoitir Do Básuġaḋ a g-Corcuiġ, A. D. 1720.
Vol. IV. 10
Nos 7, 8, 9.
1
Mór an ċreill so ġeiḃim do ċéus mé,
Creill do ḃuair gaċ ṫuaiṫ an Éirinn,
Creill tug gruaim ar ġruaim na saor ḟlaṫ,
An Ċreill le a m-bristiġṫear cuisle na cléire.
2
Creill do ḋeiṁnig meiḋir ar ċlaḋton,
Ċreill ḃeir greiḋm cia teinn ar maḋnard,
Dréill do ṁúsgail súġċas Fairfacs,
An ċreill tug fuinioṁ a misneaċ na ḃfaolċon
3
Creill ṫug tíṁeal ar inntleaċt Éigse,
Creill do ċlíḋġoin saoiṫe ar laoċra,
Creill ḃeir sgiosṁar cnaoiḋte ár mbéiṫe,
An ċreill le ar sgriosaḋ loċt siorṫa na déarca.
4
Creill tug aoirde a ḃpuimp na méirleaċ,
Creill tug ísle is luiġead an Gaoḋlaiḃ.
Creill "fórior" tug sgím na Quakers,
An ċreill so ṫaiṫnionn le amairionn dá nduḃ-ṡlioċt
5
Creill do ḋoirċiḋ solus na spéire,
Creill noċ dolaṁaḋ toraḋ gaċ déise,
Creill tug fearg na feirge faoḃraċ,
An ċreill diompuig na dúille dá bpréiṁ-ċirt.
6
Fógraḋ mairḃ an ċaiṫḃile is creaċt ġoin,
D'ḟóirniḃ Banba an banna so néag-ċruiṫ,
An deóig gaċ easba dáir ceapaḋ don réimsin,
Andoiġ níor cailleaḋ gur feallaḋ air Ṡéamus.
7
A dtreóinn air sgaipe gan seasaṁ na saorċeart,
Ceoḋ ar agcealla fa ċeannus luċt Béarla,
Sompla searḃ do ṡearg mo ġné-si,
An t-óg náir meaṫta gur teasgaḋ le h-éiġṫeaċ.
8
Fáṫ mo ḋoilḃis torcarṫa an tréinḟir,
D'ḟás gan doiċte don Ċotir ḟuil eaċtaig,
D'ḟíorċrú ċosantaig ḃorb Turgésius
Do riaraig sealad ag ceannus na h-Éireann.
9
Mo ċeasnuiġe do leanuiḋe náir aosaig,
Ċum teaċt síos a ngleacuiġeaċt dá m'éigion,
Fa neamṡuim led teasduiḋsi, a Ṡeamuis,
Is le cíosa adtalaiḋe na néagmuis.
10
Mo ḃrónċreaċ cia d'ḟóirfios a ngaolta,
Ná ḋóiġfios nuaḋċar dá mbéiṫe,
Ná ṡeolfus an óigḟir ċum réime,
Ná ṫóigfios más cróliġṫe anaosda.
11
As leorsgríos do coṁaltuiḋe fé an méala,
Is ósduiġeaċd no lóistín na féadaid,
A mór-ċíos dá nuaḋ-ḋíol gaċ féile,
