﻿362
AN GAOḊAL.
LESSONS IN GAELIC.
(BOURKE'S)
THE GAELIC ALPHABET.
Irish.
Roman.
Sound
Irish.
Roman.
Sound.
a
a
aw
m
m
emm
b
b
bay
n
n
enn
c
c
kay
o
o
oh
d
d
dhay
p
p
pay
e
e
ay
r
r
arr
f
f
eff
s
s
ess
g
g
gay
t
t
thay
i
i
ee
u
u
oo
l
l
ell
XXIX LESSON. —
(Continued)
Exercise 1
Translation of last Exercise.
1. Lá anḃreáġ é so. 2. Is lá breáġ
é go deiṁin. 3. Naċ raiḃ again aim¬
sir anḃreáġ anois le fada? 4. Ḃí a¬
gainn, go deiṁin, aimsir anḃreáġ, mar
deir tú, le tamall maiṫ 5. Naċ an-
ṁaiṫ Dia ḋúinn? 6. Seaḋ, is anṁaiṫ
Dia dúinn. 7. Cia tá maiṫ aċt Dia
aṁáin? 8. Cia ṡé Dia? Agad-sa aig
a ḃ-fuil an oiread sin eoluis, tá fios
an ċeist so go maiṫ. 9 'Sé úġdar
agus príoṁ-áḋḃar é gaċ niḋ a tá air
neaṁ agus air talaṁ; Sé tús agus
críoċ é gaċ niḋ a tá, no a ḃeiḋeas : is
Sé a ċruṫuiġ an ġrian agus an ġealaċ
agus na reulta so uile ṡolsuiġeas an
spéir; tá Sé ann gaċ am agus beiḋ go
bráṫ; molaḋ gaċ teanga é. 10. Cia
ṡé a ṁolas go síor an Tiġearna? 11.
Sé an fear cóir aig a ḃ-fuil eolus cia
ṡé Dia, go ḃ fuil sé mór; go ḃ-fuil sé
cuṁaċtaċ; agus eolus cia ṡé féin, go
ḃ-fuil sé boċt, táir. 12. Cad é an niḋ
an saoġal so? 13. Ní ḃ-fuil ann aċt
ceo, a tá seal geárr agus ann sin im¬
iġeas. 14. Cad é an niḋ neaṁ? 15.
Sí an riġeaċt ann a ḃ-fuil Dia aig
riaġail faoi ġlóir, agus ann a ḃ-fuil
na [h-anama] beannuiġṫe aig taḃairt
molta d' a ainm naoṁṫa. 16. Ḃ fuil
tu-sa naoṁṫa? 17. Ní ḃ fuilim naoṁ¬
ṫa, ní ṁolaim mé féin, giḋ go ḃ-fuil mian
agam a ḃeiṫ maiṫ. 18. Tá fios agad ráḋ
no coṁairle an t-seanduine: na mol
agus na cáin ṫú féin; óir is olc an
niḋ mórṁolaḋ. 19. Cad ṡé an niḋ ua¬
ḃar? 20. Is siur do ḃaosra uaḃar —
is ceann de na seaċt b-peacaiḋ marḃ¬
ṫa — uaḃar. 21. ḃ-fuil fios agad na
seaċt b-peacaiḋ marḃṫa? 22. Tá
fios — uaḃar, saint, drúis, tnuṫ (en¬
vy), craos, fearg [anger], agus leisge.
23. Feicim gur b' é an t-uaḃar bun-
ṡruṫ agus preuṁ na b-peacaiḋ eile —
buḋ é peacaḋ na n-deaṁan é, agus áḋ¬
ḃar ṗeacaiḋ ar g-ceud ceapsinnsir A¬
ḋaiṁ agus Eaḃa. 24. Feicim gur oide
ṫú. 29 Cia ṡé an fear so aig teaċt?
26. Is sé Uilliam, mo ċaraḋ ḋílis, ḃuan
27. An ṡé a tá ann? 28. Is sé; so ṡé.
Ceud míle fáilte roṁat, a ċaraid mo
ċléiḃ; ciannos a ḃ-fuilir ann iuḋ? 28.
Tá mé go maiṫ, tá mé buiḋeaċ duit.
30. Biḋeaḋ againn aisdear beag, or
biḋeaḋ againn aisdir fánaċ le ċéile.
A Table of Sounds Embracing
Pitman's System.
In our last issue we briefly referred
to the phonetic Gaelic text-book re¬
commended by his Grace, Archbishop
Walsh of Dublin, and to the expense
of which he liberally contributed; and
as such action by his Grace, with the
other hosts of patriotic Irishmen who
have entered heart and soul into the
Gaelic movement, will doubtlessly in¬
duce thousands of young Irishmen to
tackle the study of the language, we
hereunder give a table of the sounds
of the Irish letters, vowels, diphthongs
and triphthongs, as rendered by our
grammarians.
Remember that a, o, u, are broad,
and e i, slender vowels, and that the
consonants immediately preceding and
following them assume broad or slender
sounds. It is of importance to remem¬
ber this, and also, that all the lrish
letters have a strong guttural sound, so
that the Irish alphabet should be read.
aw, bay, kay, dhay, ay, eff gay, ee, ell,
emm, enn, oh, pay, arr, ess, thay, oo.
The d has the very sound of th in
