AN GAODHAL
VoL. 1. — No. 3. DECEMBER, 1881. PRICE, FIVE CENTS.
THE GAELIC ALPHABET.
Irish.
Roman.
Sound.
Irish.
Roman.
Sound.
a
a
aw
m
m
emm
b
b
bay
n
n
enn
c
c
kay
o
o
oh
d
d
dhay
p
p
pay
e
e
ay
r
r
arr
f
f
eff
s
s
ess
g
g
gay
t
t
thay
i
i
ee
u
u
oo
l
l
ell
ḃ and ṁ sound like w, when follow¬
ed or preceded by a o u, and like v, if
preceded or followed by e and i, ḋ and
ġ, like y; ṡ and ṫ like h; ċ like ch; ṗ
like f; ḟ is mute, and all the aspirated
letters at the end of words are nearly
silent.
FOURTH LESSON.
ADOPTED FROM BOURKE'S
Pronounced.
aill, a cliff,
aill.
ál, a brood,
awl.
ala, a swan,
ol-lah.
árd, high,
aw-urdh.
at, a swelling,
oth.
bád, a boat,
bhawdh.
bárr, top; consideration,
bhaw-ur.
bó, a cow,
bow (arrow).
bog, soft,
bug.
bolg, belly, bellows,
bullug.
cam, hooked, bent,
cawm.
cás, case,
caw-iss.
dall, blind,
dhall.
dill. fond, beloved,
dhill.
black, duḃ, dismal,
dhuv.
fada, long,
faudha.
gann, scarce,
ghawunn.
gar, near,
gawr.
gas, a stalk.
goss.
glan, clean,
glaun.
glas, green,
gloss.
lán, full,
lhawn.
long, a ship,
lhung,
lorg, track,
lhurg.
mall, late,
mahulh.
mam, mother,
maum.
mós, manner,
mo-iss.
muc, a pig,
muck.
nós, fashion.
nho-iss.
óg, young,
o-ug
orc, prince,
urk.
ord, order,
urdh.
pis, pease,
pish.
port, tune, harbor,
purth.
riġ, king,
ree.
rosg, eye.
ro-usg
tonn, wave,
thunn.
1. ál óg, ala bán, aṫ árd, bolg mór
agus bó ḋuḃ. 2. cás cam, bárr glas,
bád fada, orc dall, mam dill agus gas
gann. 3. long mór, lorg glan, riġ óg,
rosg gorm, ord árd, tonn ṁór agus gas
bog. 4. port binn, tonn árd agus at
mór. 5. muc ḋuḃ, bó ġlas, rosg ḃog
agus bolg mór. 6. ala mall, ál gann,
gas bán agus bárr bog. 7. pis lán, úr,
agus gas cam, ór trom agus rós úr.
DR, GALLAGHER'S SERMONS,
(Continued).
Leiġeamuid a leaḃar na riġṫe go n-
deaċaiḋ an Ḃainriġan Betsabé 'g iarr¬
iḋ aṫċuinge air a mac Solaṁ, mac
Daiḃiḋ. N'uair a ċualaiḋ a 'n rí ṡí
ḃeiṫ teaċt, ċuaiḋ ann a h-aracais go
luaṫ-ġáireaċ, rinne úṁluġ'ḋ agus onóir
ḋi, agus ċuir air a ḋeas-láiṁ ann a ċa¬
ṫaoir rioġḋa ṡí; duḃairt leiṡi, gaċ níḋ
a ṫeastaiḋ uaiṡi iarraiḋ go dána agus
naċ n-diúltóċaḋ sé féin aon niḋ airṡi
a d' iarrfaḋ sí. Iarr a ṁáṫair, óir ní
ḃ- fuil se ceart go g-cuirfinn móisiam
air do ġnuis.
Mar an g-ceudna tar éis Muire
Ḃain-Tiġearna ċaiṫeaḋ a téarmaḋ air
an t-saoġal so, agus ġur ṁian le n-a h-
Aon Ṁac a breiṫ ċuige féin go párṫas,
ṫainic se ann a h-aracas, agus sluaiġte
