﻿194
AN GAOḊAL.
Caiḋe teċta Flaṫa?
Rob' sobuiḋ, rob' sogés, rob soagal¬
ṁa, rob' bega, rob' móra, rob' dian, rob
fosaiḋ, rob' fili, rob feini, rob gaeṫ rob
gartaċ, rob sognuiḋe, rob soċruiḋe rob
maeṫ, rob' cruaiḋ, rob' caiṫaċ, rob coin¬
ircleċ, rob' feiġ, rob feitil, rob ainmn¬
eḋaċ, rob firén, rob' ainteċ torgḃala,
luḃra; beireḋ firḃreṫa, baiṫaḋ ceċ n-
dileċt, misgniġeḋ goi, car'ḋ firinne, rob'
dermadaċ uilc, roc' cuiṁneċ maiṫusa,
rob' sluaṫaċ i-ndalaiḃ, rob' uaṫaḋ san¬
uise, rob' soirċe fri gnais, rob' grian
Tiġi Miḋċuarta, ; rob' dála sceo airec¬
ta; rob' sercaċ sceo ergna, rob' cuiṁ¬
recteċ uilc ; rabdar miḋe caċ iar na
miaḋ ; rob' dluṫeċ nadmann, rob' rob'
aiṫe etroma a ḃreṫa sceo ó ċoiġrṫa.
Ar is trias na teċtuiḃ si miḋlġter Riġ
sceo Flaiṫ.
— “What are the qualifications of a prince?”
“Let him be vigorous, easy of access, and affa¬
ble, let him be humble but majestic, let him be
without (personal) blemish, let him be a (Filea) a
hero, a sage, let him be liberal, serene, and good-
hearted, mild in peace, fierce in war, beloved by
his subject, discerning, faithful and patient, right¬
eous and abstemious, let him attend the sick, let
him pass just judgements, let him support each
orphan, let him abominate falsehood, let him love
truth, let him be forgetful of evil, mindful of good,
let him assemble numerous meetings, let him com¬
municate his secrets to few, let him be cheerful
with his intimates, let him appear splendid as the
sun at the banquet in the house of Midhchurta,
(Mecoorta i.e. the middle house at Tarah), let him
convene assemblies of the nobles, let him be affec¬
tionate and intelligent, let him depress evils, let
him esteem every person according to his honor —
close sureties — let him be sharp but lenient in his
judgments and decisions. These are the qualifi¬
cations by which a king and Chieftain should be
esteemed."
JOHN O'DONOVAN.
(To be continued.)
In our next issue we shall give a letter written
by Mr. Charles O'Conor, of Belanagar, in 1786,
on this subject.
From the new edition of Messrs Geo. P. Rowell
& Co’s American Newspaper Directory, which is
now in the press, it appears that the newspapers
and periodicals of all kinds issued in the United
States and Territories now reach the imposing total
of 11,196. This is an increase of 585 in twelve
months. Taking the States only one by one, the
newspaper growth in some is very considerable.
The present total in New York State, for instance
is 1,399 — a gain of 80 in the past year. In Penn¬
sylvania it is 48, the existing number being 943.
Nebraska's total grew from 175 to 201, and Ill¬
inois from 890 to 904. A year ago Massachusetts
had 420 papers ; now the number is 438. In Texas
the new papers outnumbered the suspensions by
8, and Ohio now has 738 papers instead of 692.
The most remarkable change has occurred in the
Territories, in which the daily papers have grown
from 43 to 63, and the weeklies from 169 to 243
Dakota being the chief area of activity. The
number of monthlies throughout the country
grew from 976 to 1,034, while the dailies leaped
from 996 to 1,062. The figures given above are
exclusive of Canada which possesses a total of 606
It is interesting to note that the new settled
regions of the Canadian North-West are product¬
ive of newspapers as of wheat, for the number of
journals issued at Manitoba was nearly doubled
during the year.
An t-Asal i g-Croicion an Leoin.
Mionḟoclóir.
Asal, an ass; casaḋ, met; cinnte, cer¬
tain ; croicionn, skin; ċuaiḋ, went; duḃ-
airt, said; feicsint, seeing; feiṫide, a
beast; géimniġ, braying; guṫ, voice;
iarraċt, attempt; leon, lion; maiseaḋ,
well then; neiṫe, things; sionnaċ, fox;
scanraḋ, fear, dread; tuataċt, ignor¬
ance.
Do ċuir Asal croicionn Leoin air
ḟéin agur ċuaiḋ sé ṫart a cur faitċís
air gaċ feiṫide noċ do casaḋ leis, a's
aig feicsint sionnaċ ḋó do ṡaoil sé
scanraḋ ċur airsean mar an g-ceudna,
aċt aig clos do'n t-sionnaiġ guṫ an As¬
ail, duḃairt sé, "Maiseaḋ, go cinnte!
ḃeiḋaḋ faitċíos orm-sa ċo maiṫ mun¬
a g-closfainn a géimniġ ṫú."
Daonċon.
An ṁuintir a ċuireas róṁampa neiṫ¬
e a ḋeunaḋ a tá os a g-cuṁaċt, tais¬
beánann siad a d-tuataċt féin ins an
iarraċt.
THE ASS in the LION'S SKIN — Translation, —
An Ass having put on a Lion's; skin, roamed
about, frightning all the silly animals he met with
and, seeing a Fox, tried to alarm him also. But
Reynard having heard his voice, said, “Well to
be sure! and I should have been frightened too,
if I had not heard you bray.”
They who assume a character that does not
belong to them generally betray themselves by
overacting it.
