AN GAOḊAL.
207
The Gael — April, 1883.
Contents
Page.
Philo-Celts
200
Personal Appeal
"
Gaelic Alphabet and Easy
Lessons
201
Eire (O'KEEFE)
203
Cormac's Instructions
﻿204
Kitty Tyrrill
﻿206
National Convention
207
The Harp that Once
"
The Minstrel Boy
"
St. Patrick's Address to the Kings
at Tara (O'Hara)
210
Craoiḃín Aoiḃinn
211
Answers to Correspondents
"
Dublin Report
212
THE NATIONAL CONVENTION
The Convention which assembled in Philadel¬
phia on the 26th inst, will be memorable in the
annals of Irish national events. The order and
decorum which characterized the conduct of an
assemblage of twelve hundred men, though per¬
haps, materially differing as to the immediate and
the most effectual means of freeing their native
native land from the grip of the foreign oppressor
augurs well for the future of our native land.
We have never before seen a genuine Irish plat¬
form adopted by any similar convention.
The Philo Celtic Society of this city, the founder
of this journal, sent a delegate, (Mr. P. S. Graham
to the convention in order if possible to embody
the cultivation of the Irish Language, in the na¬
tional platform of Ireland, and we are pleased to
see that a section of the platform is devoted to
that subject. And we hope that this section will
not be a mere expletive in the platform, but that
it will be acted upon, and that those who, by
their endorsement of it, pledge themselves in its
furtherance will, patriotically carry it to a suc¬
cessful issue. Hundreds of thousands of the Irish
people speak the language still. These ought to
be encouraged in getting a literary knowledge of
it. 'Tis the language of the nation, and therefore
any thing said in support of its preservation
should be superfluous.
The section in the platform to which we refer
reads thus. —
To encourage the study of the Irish language.
the cultivation of Irish music and an enlightened
love of the art characteristics which made the past
of our race bright amid darkness and have always
secured for the Celt success and renown in every
country in which he has had an equal opportunity
with his fellows.
AN ĊRUIT DO SCAP.
(The Harp That Once.)
An ċruit do scap trí tallaiġ 'n riġ
Na ġaeṫe ceolta binn',
Tá 'r ḃallaiḋ Ṫeaṁra 'nois 'nn a luiḋe
Gan fearsad ceoil no rinn:
Mar súd tan t-am ċuaiḋ ṫart, fa ċeo,
Ta cail 's a clú faoi ṡuan;
Is croiḋṫe ṡantuiġ molta teo,
Ní airiġeann iad go buan.
Ní cluintear cruit na Teaṁra treun
Measg cruinniuġaḋ ban no saoi,
Óir fuagrann, í ḃeiṫ feaċta, faon,
Fuaim briste teud sa n-oiḋċe,
Mar súd do'n t-saorsaċt, 'sanaṁ tra
A dúsgṫar í go deo,
Aċt nuair a bristear croiḋe 'ga craḋa,
Aig foilsiuġaḋ í ḃeiṫ beo.
ÓG-LAOĊ NA RANN.
[The Minstrel Boy]
Do ṫriall ċum ċoga Óg-laoċ Na Rann,
Lar naṁaid Éireann arsaiġe;
Lann aṫar faisgṫe air go teann,
Ann aoinḟeaċt le n-a ċlairsiġ.
"A ṫír na n-dan," arsan laoċ ċeoil grinn
"Da m-beiḋeaḋ an saoġal dod' ḋaor'ḋ,
Ta aon ċruit aṁain le do ṁola go binn
'S aon lann aṁain le do ṡaoraḋ."
Do ṫuit an bard, aċt ma ṫuit go fóil'
Ḃí a ċroiḋ neaṁ-eaglaċ, treunṁar:
A's reub se teuda clairsiġ an ċeoil,
Do scuab sé, an tra ḃí seunṁar:
A's duḃairt, "Ní ṁillfiḋ cuing do ġuṫ,
A ċruit ċaoin, na ḃ-feaḋ saora;
Is ní cluinfear go h-eug do lan ḃinn-sruṫ
Lar bruide a's bróin na tíre.
Beiḋ an Ġaeḋilge faoi ṁeas fós
