AN GAOḊAL.
781
Philadelphia, Jan. 1, 1888.
The annual meeting of the Phila. P. C. S. was
held to-night for the election of officers to serve
for the ensuing year, The following members
were unanimously elected:
J. J. Robinson president, Michael Naughton
Vice President, Thomas McEniry Treasurer, Char¬
les McCann Rec. Sec., Miss E. McSorley Librarian,
Thomas Naughton Sergeant-at-arms, C. E. Cran¬
ny, D. Kennedy, Wm. Philbin, Miss O'Connor,
Miss O'Leary, Mrs. Powers, Edward Meakim, P.
Maguire, Mr. Grogan, Council.
The retiring Pres., Mr. P. McFadden, returned
his thanks to the Society for the courtesy and kind¬
ness shown him during his term as president. He
conducted the President elect to the chair who
delivered the enclosed address :
A Ṁná agus a Ḋaoine Uaisle:
Is an-ṁór an buiḋeaċas atá agam
orraiḃ fá go n-deárna siḃ uaċdarán
díom os ḃur g-cionn, onóir nár ḃ-fiú
mé, nár ṫoil mé uaiḃ, & naċ raiḃ súil
air biṫ agam leis. Giḋ go ḃ-fuil mé
sásta rud air biṫ atá ann mo ċuṁaċt
ḋéanaḋ ḋaoiḃ buḋ ḟeárr liom go mór
duine eigin eile ḃeiṫ 'na uaċdarán —
duine eicín níos stuama, níos foġlama
agus níos sine ná mé ḟéin. Aċt o ṫár¬
la gur orm a ṫuit an lot déanfaiḋ mé
mo ṁíle diṫċioll air feaḋ na bliaḋna
seo — má ṁairim, agus tá súil le Dia
agam go mairfead — an meud a tá cap¬
aṫa 'maċ ḋam de'n obair a ḋeunaḋ
mar is cóir.
Is maiṫ an sgeul dúinn go ḃ-fuil na
daoine a glaca níos mó cúirim le goir¬
id i d-taoḃ na Gaeḋilge ná mar ḃí siad
roiṁe seo. Ní'l páipeur air biṫ, mórán,
i teaċt ar Éirinn anois naċ ḃ-fuil beag¬
án no mórán ann, faoi 'n nGaeḋilge.
Tá na daoine ṫáll aig oibriuġaḋ go dú¬
raċtaċ. Ní'l siad aig raḋ mórán aċt
tá siad a déanaḋ na h-oibre mar sin
ḟéin.
Níor ṫainic am air biṫ ariaṁ is
mó raiḃ sé riaċtanaċ againn taisbeán¬
aḋ go ḃ-fuil teanga air leiṫ ḋúinn ḟéin
againn, teanga ḟóġlamta, teanga ḃain¬
eas le nar d-tír féin, 'ná air an uair
seo, Anois 'nuair a tá gaċ uile ḋuine
a ráḋ go ḃ-fuilmid le linn saoirse d'
ḟáġail : go ḃ-fuil saorsaċt a m-beul an
doruis aca i n-Éirinn. Anuair a ṫioc¬
fas an lá gleagal sin — agus tá me cinn¬
te, ċo cinnte a's tá mé go ḃ-fuil sé aig
fearṫainn anoċt — go d-tiocfaiḋ sé gan
ṁoill, go d-tíocaiḋ sé le nar linn féin —
annsin ní Béarla ḃiḋeas d'a laḃairṫ
a's d'a ṁúnaḋ mar a tá anois a n-Éir¬
inn. Mar ní'l mórán Gaeḋilge d'a ṁú¬
naḋ anns na scolta ṫáll anois, Ní raiḃ
aon Ġaeḋilge da laḃairt no da ṁúnaḋ
anns an scoil a n-deaċaiḋ mise aige; a¬
gus ní raiḃ mórán Beurla aig na scol¬
áiriḃ aċt gaċ ar ḟoġlaim siad o'n máiġ¬
istir scola. Níor laḃair an maiġistir
scola sin aon ḟocal Gaeḋilge linn o'n
lá fuair sé an scoll go d-tiġ an lá d'
ḟág sé é : giḋ go raib neart Gaeḋilge
aige. Ní raib a ḟios agam ḟéin go raiḃ
aon ṁaiṫ 'san nGaeḋilge go d-tainic
mé ann so, agus go ḃ-facaiḋ mé na
leaḃra breáġa tá ann seo,
Anois ó ṫárla go ḃ-fuil sé tamall maiṫ
'san oiḋċe, agus tá fios agam go ḃ-fuil
deifir aḃaile orraiḃ, ní ċonóġaḋ mé
níos fuide siḃ. Glacaiḋ mé mo ċead
liḃ i ráḋ, go n-eiriġe an Ḃliaḋain Nuaḋ
seo liḃ, agus go m-ḃuḋ seaċt feárr
ḃeiḋeas gaċ aon n-duine agaiḃ ann a
ṁaoin agus ann a ṡláinte bliaḋain o n-
diu. — [an-ḃuala bos ].
C. M'Cann.
Auburn, Feb. 1th. 1888
Dear Sir — Enclosed please find $1.00
for the GAEL during 1888. I started
out to accomplish a task that a man
40 years old brought up in Kings Co.
with no knowledge of grammar seems
almost impossible, viz, to read my
prayer book and write a letter in the
grand old tongue, and yet, do you
know, I have some hope of succeeding.
what I want now most is a cheap, easy,
pronouncing dictionary. Do you know
of any such work?
You render a great service to such
as me in printing short lessons in pro¬
nunciation in the GAEL. I regret that
Patrick Ford did not see fit to adopt
your suggestions on that point some
time ago, but trust he may in the fu¬
ture. Hoping to drop you a line in
the language some day, I remain,
Yours truly
PETER MEE.
