AN GAOḊAL.
805
sinn! 'Seaḋ, is mór sin agus is bríoġ¬
ṁar; oir iarras an Sagsa mar d'iarr¬
aḋ sí le faide, sgaoileaḋ ar na Gaoḋal¬
aiḃ ó ċéile, le na d-traoṫaḋ agus iad
féin do neartaḋ ar ar g-caiṫeaṁ-ne.
Aṁlaiḋ dlaoiġeas pudar an carraig, is
mar sin d'iarradar na Sacsannaiġ le
meoin an Ḃéarla ar dteanga do ṁilleaḋ
agus iar sin ar muinntir do sganraḋ
agus do sgapaḋ.
A's baḋ cliste an t-sliġe dar ġaḃa¬
dar ar laiṁ sin do ḋéanaḋ. Buḋ dóiġ
leo, an t-am laḃarann siad teanga na
g-coigcriḋeaċ in ionaid a d-teanga féin,
naċ d-tiocfadais le ċéile, agus gan
tuigsint le ċéile dóiḃ, go n-déanfad¬
aois-ne a d-toil féin asda. Imbreiṫ¬
riḃ eile, do rinneadar a g-caoċaḋ agus
a n-dallaḋ do ḋeunaḋ; óir is dall go
h-inntealaċtaċ ar an g-cuid is luġa de,
an ṁuinntir naċ d-tigeas a ċéile fa
seaċ. Is dall iad gan aṁrus, agus
buaileas builliḋ go minic ar a g-caird¬
iḃ, agus ar a g-coṁ-Ġaoḋalaiḃ, an tan
buḋ toil aca a n-deargnaiṁde do smaċ¬
taḋ. Mas mian le na Sasannaiḃ niḋ
ṁaiṫ a ḋeunaḋ dóiḃ fein, agus d'a d-
teangain, naċ leor an saoṫraḋ sin dóiḃ,
gan iarraḋ agus buaireaḋ do ġlacaḋ i
dtuille leis? agus, mar an g-ceudna,
mas mian le h-Éireannaċaiḃ niḋ maiṫ a
ḋeunaḋ ċum meas agus seun a ḃeiṫ ar
a d-tír n-dúṫċais, is eigin go g-croiṫfi¬
dís a leisge díoḃ, agus ar d-tús, a d-
teanga féin do ċleaċtaḋ eatorra agus
gan a neart agus a n-inncinne uile lei¬
gean amaċ ar Ḃearla fuar camċumṫa
na Sacsann.
Ní ḃ-fuil leisgeul ar biṫ d'Éirannaċ
anois. Ta clóḋ ann in a g-cuirfiḋe an
Ġaoiḋilge, agus sgapfaiḋe í go fóirlea¬
ṫan i m-beagán d'aimsir; agus déanfaḋ
aon sileaḋ agus leaḃaraiṫris tá agaiḃ,
giḋ gur beag mar a ḃ-fuil sé, níos mó
maiṫeas dar sliċt agus dar g-clú, 'ná
a ḃ-feudfaḋ do ḋeunaḋ an t-oireaḋ fa
ḋó no fá ṫrí do na leaḃaraiḃ do ḃídis
in aimsiriḃ ċuaiḋ ṫart. Buiḋ'ċas le Dia
gur marḃ iad d'iarraiḋ ar ar d-teang¬
a do ḃaint dínn, agus go ḃ-fuil meas ċó
mór airri a ḃ-fogus a's a g-céin; agus
dá mbaḋ Éireannaċ ċo fuar in a ċroiḋe
agus in a anam agus teanga a ṁáṫar
& a ṫíre do ċuir neaṁṡuim innte! có¬
ṁairlím ḋó gan a ḃeiṫ mar sin niḋ ḃus
sia.
Slán leat, a Ṡaoi, agus go ngeárr¬
faḋ an teanga sean, uasal a slíġe féin
insan d-tír ṁóir sin.
Cuirim cúig sgillinge ar an nGaoḋal,
gaḃ ċugam é go míosaṁuil tars an t-
sáile.
S O'Fearġaile.
Mr. J J Lyons, Phila. Pa. who sends us this
song says that it is one of the songs sung by Miss
Maggie Connolly at the McHale anniversary last
month. It is a very popular song in co. Galway.
CEARC Agus COILEAĊ.
Cearc agus coileaċ a d'imṫiġ le ċéile,
Ṡiuḃladar Éire gur briseaḋ a g-croiḋe,
'S ċuaḋdar go Gailliḃ le h-éiriġe na
gréine,
Gur cuireaḋ an péire isteaċ aig an dliġ.
'S aig uilliam Ua Neuláin a ḃí siad air
feuraċ
'G iṫe mónógaiḋe sléiḃe is i coḋlaḋ sa
ḃ-fraoċ
Go dtainic an siriam go lúṫṁar 's ao¬
raċ,
'S scuab sé an péire isteaċ go Bail'áṫ
an Ríġ.
Dá ḃ-feicṫá-sa 'n coileaċ lá aonaċ na
Sráide
Ṫata breáġ lásaḋ air 'sa laṁainniḋe
buiḋe,
Ceiṫre spuir ḟada de'n airgiod Spáinne
Fuip in a láiṁ 's é teaċt mar an riġ.
'S aig muilleann na Leice seaḋ ċualaḋ
mé an tráċda
Aig mnáiḃ ḃí caṫaḋ aig bleaċaċ Ṡeaġ¬
ain Ṁóir,
M'éinín coiliġ ḃí agam le h-aġaiḋ na
Féile Martan,
Gur ṁarḃuiġ na mná é le dúil anns an
ḃ-feoil.
Ṫug siad isteaċ é gur scoilt siad a
ċnáṁa,
'S gur ċaiṫ siad an lá sin spóirt'ṁuil
go leor;
air — Petrie's
A.I.M.
No 1508
" 1509
5 's ċuaiḋ siad go 8.
péire
1
2
3
6
5
4
7
8
