AN GAOḊAL.
813
FIRST BOOK — Continued
EXERCISE 10
Sounds of the Triphthongs.
aoi sounds like ee as,
daoi, a dunce,
eoi " o "
feoil, meat.
iai " ee "
biail, an axe.
iui " u "
ciuin, quiet, still.
uai " oo "
fuaim, a sound.
maoin, means, saoi, sage, bó, a cow,
pus, lip, binn, melodious, uain. leisure.
1. biail agus feoil. 2. saoi agus daoi.
3. is fearr saoi iona daoi. 4. ta sé
ciuin. 5. fuaim ard. 6. is daoi mór é.
7. is saoi é. 8. uain agus maoin. 9. saoi
mór, 10. ta an uain ciuin.
1. An axe and flesh 2. a sage and a
dunce. 3. a sage is better than a dunce
4. he is quiet. 5. a high sound. 6. he is
a great dunce. 7. he is a sage. 8. leisure
and means. 9. a great sage. 10. the
time is quiet.
Exercise 11. — Review.
Im bán, agus iasg úr & fíon fionn.
Bean óg, agus fear mór árd. Feoil
olc, agus na ba. Tá min mín agus mil
saor. Uan bán, agus gé óg, agus cu
mór. Gé óg mór agus eun deas. Is
fiú é an meas. Gas bog glas, agús rós
bán mór. Tá an scáil gearr agus an
lá fada. Am olc agus geárr. Is feárr
feoil ioná fíon. Cúl agus ursa agus
scáil Tá an dan olc agus an ceol
binn. Tá an seol mór árd agus bán.
tá tú tinn, tá sé óg, tá sinn fuar & tá
siad olc. Baile beag olc agus poll mor
Tá an la gearr agus is feárr mé ioná
iad. Céim olc agus an léim árd seo. Is
í, is sé, is sinn, si siad. An beul mor
agus an pus beag Tá sé dall, sean,
tinn, agus is olc é an mac. Is eun an
gé. Cos lom & at mór bán árd. Tá an
nós úr agus an spré mór. Fios agus
eolas agus ceist Aol geal, agus cré
úr, agus ór daor. Is rud saor agus
olc é Tá coir olc agus ní cóir í. Tá
aer árd agus saor Tá an lúb seo mór
agus fada. Tá an aill árd agus mór.
Daoi agus saoi agus fear ciuin. Fua¬
im árd agus biail lom. Ór agus maoin
agus uain.
The figure "&" is a contraction of
agus, and.
Exercise 12.
borb, violent
caol, slender
carn, a heap
clár, a table, a board
cnoc, a hill
colm, a dove
corn, a goblet
fearg, anger
garg, fierce
gnó, business
gorm blue.
scolb, a splinter
sealg, a chase
seang, lean, thin
teanga, a tongue
trom, heavy.
1 Na mná agus an colm. 2 tá an
scolb caol. 3 tá fearg garg 4 carn
agus cnoc. 5 sealg agus gnó. 6. corn
agus clár trom. 7 Tá an gnó trom. 8
colm seang gorm agus corn trom. 9
an cnoc gorm agus sealg. 10 tá an
teanga borb.
1 The women and the dove. 2 the
splinter is slender. 3 anger is fierce.
4 a pile and a hill. 5, a chase and
work 5 a goblet and a heavy table. 7
the work is heavy. 8 a lean blue dove
and a heavy goblet. 9 the blue hill
and a chase. 10. the tongue is vio¬
lent.
Pronunciation — The sounds
given to the vowels, diphthongs, triph¬
thongs etc, in the preceding lessons
will be found to represent their true
sound as far as it is possible to do by
the English sound of the letters. Per¬
sons who speak the language natural¬
ly only can give the true sound of
both letters and words; this should be
the guide for all who desire to learn it
Attempt to pronounce either German
or French without having heard the
natives of these countries do it and the
force of our remarks will be manifest.
Exercise 13.
The following common nouns will
afford an Exercise in spelling, and in
applying the foregoing Rules. They
are given with their qualifying adject¬
ive requiring a change which shall be
explained when treating of aspiration.
The adjective in Irish generally follows
the noun. A few words will be here
introduced:
(To be continued)
