AN GAOḊAL.
943
and of historical events, — died on the Wednesday
before the first day of November, the fifty-sixth
year of his age, on the sixth day of the moon.
May the mercy of the Saviour Jesus Christ come
upon his soul.”
It is not improbable that the subsequent conti¬
nuation of Tighernach may have been carried on
by some member of the same fraternity.
(To be continued.)
AN TEANGA ĠAEḊILGE A gCAṪ
Ċluain Tairḃ.
Is í seo an teanga do laḃair Brian
Boróiṁe,
Air ṁaġ Ċluain Tairḃ a lár a ṡlóiġte;
D'árdoġaid sé cros Ċríost 'nna ċlé-
láiṁ ḟóġanta,
Agus duḃairt, "geaḃfaid bás a g-cás
ċo glórṁar."
Do laḃair arís go bríoġṁar cneasta,
In sa teanga ḃínn do ḃí faoi ċeannas;
A ċlaiḋeaṁ in a ḋeas-láiṁ go hárd do
ṫarrang,
"Ní ḃéiḋ mo riġeaċt go bráṫ faoi ṫáir
aig Danair."
D'ḟreagar na tréin a nGaeḋilge ḃlas¬
da,
"Orainn ní'l baoġal faoi do réim 's
ceannas;
Feuċ fir Eoġain ṁóir go buan 'nna
seasaṁ,
Aig forai ar an am a naṁaḋ do ṫreas¬
gairt.
A n-deog-laoi ċuaiḋ iar m-buaiḋ an ċa¬
ṫa,
Air a ġluainniḃ uaisle gan buairt no
fearg ;
Is duit-si an buiḋeaċas go léir a Aṫair,
Ó tá mo ṫír-si saor ċugad féin beir
mo anam."
Do ṫóg Dia air a ḟocal go h-obann an
ríġ,
Go Flaṫas na ngrás go h-árd 'nna riġ¬
eaċt,
Ameasg na n-Aingeal, na n-Apstol, na
Naoiṁ,
A g-caradas Ṁuire agus a g-cumann¬
ċa Ċríost.
A Riġ na ḃ-feart an t anam ní ṁaoiḋ¬
im ort,
Do ċeannuiġṫeis led ḃás in 'sa Ṗáis
Dia-haoine;
Giḋ gur ṫógais Moroġ a ḃ-foċair a
ṡínnsior;
Ḃí an t-aṫair 's an mac re ċéile sínte,
D'ḟág Éire go bráṫ le gráḋ d'a g cuiṁ¬
ne.
Aṁlaoiḃ Ó Suilleaḃáin.
The following lines are written in answer to
those persons who inquired where I was born and
if my name is Sullivan galla and if I could trans¬
late and compose in English, —
A ḋaoine uaisle glánta ní gan áḋḃar
do laḃraim;
Na bíḋeaċ róṁam aon eagla ní h-ainm
dom galla,
Do ċuireadar ar fán mé ó aitreaḃ mo
ċine,
A m-Barún-Ḋún-Ċiarain air ḃruaċ Inḃ¬
er Sceine.
Aṁlaoiḃ O'Súilleaḃáin.
Translation —
O noble gentle people not without cause I speak;
Have no fear or dread no foreign name for me,
They drove me out a wanderer from Dunkerron
by the sea.
The habitation of my race, on the brink of Inver
Sceine.
Humphrey Sullivan.
Behold the Irish Nationalist on the
rostrum in Cooper Union, N. Y., add¬
ressing a surging crowd of his fel¬
low countrymen begging a dollar aid
for "Parnell and the Irish cause," and
at the same time wearing a 'fifty' dol¬
lar suit of English goods! [a side,
gentlemen, don't be exposing your
gommishness to an intelligent com¬
munity]
In all seriousness we ask those lead¬
ers of the Labor League, who are also
Irish Nationalists, why do they order
a strike against employers who trans¬
gress their rules and not order a simi¬
lar strike against England, to produce
a like result? We await an answer
to this interrogatory and characterize
as a fraud the Irish Nationalist who
ignores it.
