AN GAOḊAL.
305
ERIN’S LOVELY HOME.
Translated by Martin P. Ward of Islandeady, co
Mayo, now of San Francisco, and who says. —
The poetry and translations of Mr Dougher, and
especially his song Condhae Dheas Mhaigheo; his
allusion to Culnabinne, and to poor old Tom Daly,
God rest him, put me in such Gaelic humor that I
felt I was a gossoon again after the sheep in sight
of Cruach Patrick and Nephin, and impulsively ur¬
ged me to sit down and dress up Erin's Lovely
Home in a native suit of breidheen. So, if you
think it worth while stick it in a Gaelic corner, or
on the “hob,“ as Mickey Eibhleen used to say.
Tráṫ ḃí mé óg 's ann mo ḃláṫ
Ag m' aon 's fiċe bliaḋain,
Ċuaiḋ mé 'maċ mar ṡeirḃíseaċ
Ċum duine uasal saiḋḃir, treun;
D'ḟóġain mé ḋó go fírinneaċ,
Mar tá fios maiṫ ag gaċ aon,
Neaṁ-ḃuiḋeaċ, sé do ḋíbir mé
As Éire áluinn fial.
An t-áḋḃar fa gur díbreaḋ mé
Is mian liom aíṫris díb, —
Is fíor gur ġráḋuiḋ mé inġean,
Agus ġráḋuiḋ muid ar gaċ taoḃ —
Aici-sí ḃí spré ríoġaṁuil. —
Aċt agam-sa ní raiḃ maoin;
Siúd an fá ċuir mé, mo ċráḋ!
As Éire áluinn, fial.
A ngáirdín a h-aṫar ḃíḋmid
Lá breáġ san mí-ṁeáḋain
A dearcaḋ ar na bláṫaiḃ,
Ḃíḋeamar linn féin aṁáin;
Duḃairt sí, "a 'Liam ḋílis,
Má's liom is mian leat triall,
Taḃarfaim slán d'r g-cáirdiḃ,
'S do Éire áluinn fial.
Air an oiḋċe ċeudna
Ṫugas claon ḋo ṫoil mo ġráḋ,
D'ḟág muid árus a h-aṫar,
Do ċuimsiġ ar mio-áḋ;
Ḃí an oiḋċe glé le solus na rae,
Ġluais muid amaċ 'n ar n-aon
Súil éulóġaḋ linn anaoinḟeaċd
As Éire áluinn fial.
Anuair ṫainic muid go Belfast
Ḃí sé a ḃ-fogus lae,
Ḃí mo ġráḋ ag ullaṁaċan
Luaċ ar n-aisdear d'ḟáġail réiḋ ;
Ċóṁair sí síos ċúig ṁíle púnt,
Raḋ, "Seo é do ċuid féin,
'S nó bí buaḋarṫa fá gur ḟág tú
D' Éire áluinn fial."
'Nois ar ṫaoḃ mo ṁío-ḟortúin
Éist cad tá mé ráḋ,
A d-tamall geárr na ḋiaiġ sin
Ṫainic aṫair mo ġráḋ;
Ċuir sé go príosún Ómaġ mé,
A g-Condae Ṫír-Eoġain,
Agus as sin tar sáile
As Éire, Oċ mo ḃrón!
Tráṫ ċualaiḋ mé mo ḃreiṫeaṁnas
Ċráḋuiḋ sé mo ċroiḋe, ar nóġ,
Aċt sgaraḋ lé mo ḟíor ġráḋ
Ċráḋuiḋ mé fá ḋó níos mó;
Air mo ṡlaḃraḋ tá seaċt lúb
'S gaċ aon acu n-a ḃliaḋain,
Sul is féidir liom-sa filleaḋ arís
Ċum suaiṫeancas mo ṁian.
An long anois ḃí ullaṁaiġṫe,
Agus sul a d'ḟág muid cuan,
Ṫainic mo ġráḋ agam
Agus duḃairt sí liom go caoin:
"A 'Liam ḋílis tóig do ċroiḋe,
Duit aṁáin a ḃeiḋeas mé fíor
Nó go ḃ-fillfiḋ tú air ais arís
Ċum Éire áluinn fial.
The Irish Standard, Minneapolis, Minn., print¬
ed an excellent notice of the Gael recently; but if
an O'BRIEN would not help to preserve the Irish
Nation, who would?
The Celtic Monthly, of Glasgow, had a nice no¬
tice of the Gael the other day. The Monthly is en¬
tering on its second year The first volume can be
had bound in cloth for 3s 6d, or in strong leather
for 5s 6d. It is an excellent journal, printed on su¬
perior paper, and Celtic to the core. The address is
Mr John Mackay, 17 Dundas St. Glasgow, Scot¬
land In one of the Monthlies we received was a
an excellent photo of that thorough Highland Home
Ruler. Mr. J. G. Mackay, of Portree, to whom is
largely due the success of the Land League and the
Home Rule movement in Scotland — Five years'
subscription to the Celtic Monthly would not buy
that photo from us.
It would be a nice thing for Gaels to loose their i¬
dentity and permit themselves to become a part and
parcel of the “civilization" embraced in the late
Royal Wedding!
Don’t fret friends whose Gaelic matter don't ap¬
pear — your turn will come.
The New York Herald of Aug. 21 reports that
Preet. Cleveland was hanged and shot in effigy by
a mass meeting of democrats at Buchanan, Tex.
