46
AN GAOḊAL
CRÚISGÍN LÁN.
Mol' an gaḃaltuíḋe a ḃrú, mar an sealgaire a ċú,
'S an t-aoḋaire lán-ċuṁraċt a ḃáin;
Aċt níos sona ioná iad is mé, a ċaiṫeas lá is oíḋċ'
I gcuideaċd le mo ċrúisgín lán, lán, lán,
I gcuideaċd le mo ċrúisgín lán.
Gráḋ mo ċroiḋe mo ċrúisgín, sláinte geal mo ṁúirnín
Agus gráḋ mo ċroíḋe mo ċrúisgín lán, lán, lán,
Agus gráḋ mo croíḋe mo ċrúisgín lán.
'Nuair i g-cúirt le aoiḃinn grás, agras Sir Tobe a ċás,
'S cuireas táḃaċd a ċúise i n-iul;
Ḃéiḋeaḋ sé gan gloine beóḋ, mar asal dall go deo,
Mar sin de, glacann sé a ċrúisgín lán, lán, lán,
Mar sin, glacann sé a ċrúisgín lán.
Gráḋ mo ċroíḋe mo ċrúisgín ⁊c.
Din suas líon ḃur ngloiniḋ all, ní ċóir d'imṫeaċd gan ól
Gíḋ fuagras an ḟuiseóg maidin ḃán;
'S muna féidir linn ṁarṫáin, go g-cosfamuid araon,
Le líonaḋ eile crúisgín lán, lán, lán,
Le líonaḋ eile crúisgín lán.
Gráḋ mo ċroíḋe mo ċrúisgín ⁊c.
'S 'nuair ṫaisbeánas bás le pian, 'neis beagán aċ sona
bliaḋain,
Aig inseaḋ dom gur traoċaḋ mo ċorn;
Déarfad, léig leat a sgláiṁ, ḃeireas Baccus mór dom
[cead,
Le líonaḋ eile crúisgín lán, lán, lán,
Le líonaḋ eile crúisgín lán.
Gráḋ mo ċroiḋe mo ċrúisgín ⁊c.
ANON.
Vocabulary.
all, large, big; aoḋaire, a shepherd; brú, a district, in
reference to a tract of land possessed by the ancient
brúiġe for the free entertainent of travellers. Bán, a
field; bán, clear, right; beóḋa, lively, exciting; corn,
a horn ; fuiseóg a lark; gaḃaltuiḋe, a farmer; marṫain,
to remain ; Sir tóbe, or tóibie, a famous Irish advocate ;
taḃaċt, substance, importance ; taisbeanas, appears.
The observant reader cannot fail to observe his
familiarity with the diction of the above rendition
of the Crúisgín Lán. It is well done, as are all Gael¬
ic matters coming from the same quarter. It is
hoped that all our Gaelic contributors will prepare
for our next Oireaċtas and be represented there. It
is evident that they have the necessary talent.
