﻿22
AN GAOḊAL
t-sean aimsir le go gcoingḃeoċar an
teanga ġlan, láidir, ḃríoġṁar le go g¬
cuirfear croiḋe cnuaḋ an leaḃarlán
ann ar dteanga féin, & gráḋ do'n ḟóġ¬
luim do ċongḃáil 'nar measg, 'seaḋ tá
muid ag iarruiḋ do ċongnaiṁ, do ċaḃ¬
air & do ċuidiġṫe.
Mar dúḃramar ċeuna, ní ṫeastuiġ¬
eann leaḃra Béarla uainn, & ní'lmid d'
a n-éiliuġaḋ leaḃra Gaeḋilge, no air¬
gead le n-a gceannaċ, 'seaḋ ṫeastuiġ¬
eas uainn, & má ḟáġfamuid iad deun¬
famuid leaḃarlann Áruinn Gaoḋalaċ
ní ṡé aṁáin i n-ainim agus i mbriġ aċt
ins gaċ uile ḃealaċ, sliġe, míniuġaḋ &
céil an ḟocail sin. Glacfamuid go
buiḋeaċ, beannaċtaċ cuidiuġaḋ ar biṫ
do cuirfear againn, más beag no mór
é, agus adṁáileoċamuid i ḃFáinne an
Lae é. Duine biṫ an ṁín leis i coṫuġaḋ
agus greim láidir, daingean do ċong¬
ḃáil orra, cuidiġeaċ sé linn i m-bealaċ
ar biṫ is mian leis. Ba ċeart litreaċa
agus leaḃra do ċur go dti
Inis-meáḋon, Oileán Árainn i gCondae
na Gailliṁe, ag ar gcaraid, i gcúis na
Gaeḋilge,
Tomás Ua Conċannain.
At the dinner given in honor of
Lord Herschell by the New York
Chamber of Commerce on Tuesday
evening, Nov. 15th, the president
and toastmaster, a “Scotch Irish¬
man,” proposed the honor toast to
Queen Victoria, passing over the
President of the United States
This audacious rebel should be pla¬
ced behind prison bars, and the
Chamber of Commerce disbanded,
To get the Gaelic Journal. Send 4s to the Man¬
ager, Mr. John Hogan, 24 Upper Sackville St.
Dublin, Ireland.
FOR SALE.
400 acres of land at Barnegat
Bay, N. J, bounded on one side by
the Bay and on the other by the
railroad. This would be a paying
place to found a Sumner fashion¬
able resort. — Price very low.
IN MEMORIAM — THOMAS O'CALLAGHAN.
Died August 2nd, 1898.
(Written for the GAEL by MAJOR PATRICK MAHER)
How fluent he spoke the musical tongue of the
Gael!
When praising the heroes whose valor kept free
Innisfail ;—
Melodious Oisin, and Oscar — the MAN among
men;
Their feats with the Fiann he loved to tell over
again."
From the Irish of DANIEL LYNCH.
Every member of the “Clan-na-Gael” who knew
Thomas O'Callaghan personally, or by reputation,
must, on reading the announcement of his death'
lament the death of a compatriot who, during a
long and estimable life, devoted his rarely gifted
faculties to the service of his God, his country,
and his fellow-men.
To the readers of the GAEL, who, for years, have
known and appreciated the valuable services he
has rendered the cause of the revival of their Na¬
tional Language — through his scholarly contribu¬
tions in prose and poetry, his loss will be especial¬
ly saddening, for, to them it will be felt as a per¬
sonal bereavement as well as a national calamity —
his place in the ranks not being readily filled.
Singularly quiet and unassuming in manner
and of a retiring disposition that shrank from no¬
toriety, he was, nevertheless, an energetic, zealous
and indefatigable worker for the public good, as
was demonstrated by the success which attended
his efforts in the cause of Charity, Temperance
and Education through the medium of the local
societies of New Haven, during his sojourn of
nearly half a century in that city.
As a fellow countryman, born contiguous to Mr
O'Callaghan's native home, and his friend and as¬
sociate for many years in the land of our adoption,
the mournful duty devolves upon me of recount¬
ing his claims on the affections of his people and
planting a shamrock on his grave to “keep his
memory green” in the Irish heart.
Thomas O'Callaghan was born in Ballydruid,
near Cahir, in the county Tipperary, situated in
the celebrated “Plain of Femhen” (designated in
modern times “The Golden Vale”). His birthplace
was the cradle of his ancient race — for the parent
stock of the Clan Callaghan was the illustrious
“Callachan of Cashel,” King of Munster, in the
tenth century, and the twelfth in descent from An¬
gus, the first Christian king of Munster — baptis¬
ed by St. Patrick.
From infancy the subject of this sketch became
imbued with the distinguished characteristics of
