AN GAODHAL.
93
THE GAELIC ALPHABET.
Irish.
Roman.
Sound.
Irish.
Roman.
Sound.
a
a
aw
m
m
emm
b
b
bay
n
n
enn
c
c
kay
o
o
oh
d
d
dhay
p
p
pay
e
e
ay
r
r
arr
f
f
eff
s
s
ess
g
g
gay
t
t
thay
i
i
ee
u
u
oo
l
l
ell
ELEVENTH LESSON.
ADOPTED FROM BOURKE'S.
Pronounced.
acht, but
achth.
báth, death, murder,
baw.
bath, cows,
bah.
beatha, life; food.
bahah.
bocht, poor,
bocht.
bráth, ever; to spy,
braw.
breágh, fine,
biraw.
cad, what; cead, leave,
kadh.
cath, battle, husks.
kah.
chaith, spend (cáith, chaff),
kaich (short)
cia, who,
kay.
críoch, end,
kreeugh.
duine, man, a person,
dhinneh.
fáth, cause, reason,
faw.
gabh, take, receive,
gav.
gach, each,
gaugh.
grádh; love, affection,
graw.
laoch, a hero, a warrior,
lhayaugh,
leanbh, a child,
lhanuv.
maith, good
ma-ich.
mar, as: like,
mur,
moch, early
mough,
nidh, a thing,
nhee,
oigh, a virgin,
o-y,
rith, course, a flight,
righ (i short)
sinn, we, us,
shin (g).
sibh, ye, you,
shiv.
siad, they,
sheeudh,
snamh, swim,
snawuv.
sogh, happiness,
so.
an-shogh, misery,
ahn-o.
talamh, earth,
thalluv.
teach, a house,
thaugh.
tráth, time, season,
thraw.
truagh, pity,
throo-ah.
ucht, bosom; sake,
ughth.
Considerable care is necessary in the attempt to
convey the Irish sound of words by means of the
English sounds of the letters. It is almost an im-
possibility to give the sounds c and t aspirate by
means of the English sounds of the letters. The
true sound of c aspirate, coming before or after ei-
ther of the slender vowels (e, i.) without the interven-
tion of either of the broad vowels (a, o. u.), is heard
in the German pronoun ich, as, ich dien, I serve.
Before or after the broad vowels, it has a more o-
pen sound, as heard in the word lough, a lake (not
lock, as improperly applied to it either through ig-
norance, petty pedantry, or what is still worse, a
desire to pander to English prejudice).
1. tá an lá breagh. 2. tá an bád
fada. 3.bhí an teach bocht acht bhí sogh ann
an tráth bhí fear an tighe (gen. of teach)
beo. 4. tá gach nidh maith ann féin. 5. bhí
Dia ann gach am, agus ní bheidh críoch air
go bráth. 6. cia an nidh bád? 7. bh-fuil
bád maith agad? 8. Is maith liom snámh
9. an maith leat snamh? 10. bh-fuil teach
bocht agad? 11. ní bh-fuil teach bocht a-
gam. 12. och, is truagh é do theach acht tá
sogh ann. 13. go rabh sogh agus seun ort
go brath. 14. cia leis an leanbh bocht?
15. le fear an tighe. 16. cad fath bh-fuil
tú ann seo cho moch? 17. mar atá an
t-ádh air an te tá moch. 18. gabh mo lamh
ann do laimh 19. is truagh agus is geárr
beatha an duine agus is lán de an-shogh é
20. is cath beatha an duine cho fada a's
tá sé air an talamh. 21. as ucht Dé caith
beatha naomhtha. 22. cia shé Dia? 23 bh-
fuil Dia ann gach áit? 24 tá Dia ann
gach áit. 25. tá Dia maith do gach duin-
e: ard-righ neimhe a tá, a bhi, agus a
bheidheas go brath.
1 The day is fine, 2. The boat is long. 3. The
house was poor but happiness was in it the time
the man of the house was alive. 4. Every thing is
good in itself. 5. God was in it at all times, and there
will be no end for him for ever. 6. What is a boat? 7.
Have you a good boat? 8 I like to swim 9. Do you
like to swim? 10. Have you a poor house? 11: I
have not a poor house. 12. Alas, your house is pi-
tiable, but happiness is there. 13. May happiness
and prosperity be on you for ever. 14. Who owns
the poor child? 15. The man of the house. 15,
Why are you here so early? 17 Because there is
luck on him who is early. 18 Take my hand in your
hand. 19. The life of man is short and pitiable, and
it is full of misery. 20. The life of man is a battle
so long as he is on the earth. 21. For God's sake
spend a holy life. 22. Who is God? 23. Is God
in every place? 24 God is in every place. 25.
God is good to every one; high-king of heaven, who
is, who was, and who will be for ever.
Bheidh an Ghaedhilge faoi fós ann Éirnn
uasal, innis na righ.
