AN GAODHAL.
141
THE GAELIC ALPHABET.
Irish.
Roman.
Sound.
Irish.
Roman.
Sound.
a
a
aw
m
m
emm
b
b
bay
n
n
enn
c
c
kay
o
o
oh
d
d
dhay
p
p
pay
e
e
ay
r
r
arr
f
f
eff
s
s
ess
g
g
gay
t
t
thay
i
i
ee
u
u
oo
l
l
ell
FIFTEENTH LESSON,
(ADOPTED FROM BOURKE'S.)
Pronounced.
ar, whether, are.
ar, whom, which, "
ar, our, (poss, pronoun) "
ár, slaughter, awr.
ár, ploughing, "
béil, poss. case of beul, bale.
béidh, will be, b-eye.
beith, to be; a being, beh.
budh, was; may be, buh.
biadh, food, bee-yah.
buin, dat. case of bó, a cow, buin,
céim, a step; grade, dignity, kame.
díreach, direct, straight, dheeraugh.
duine, a person, dhuin-eh.
eich, poss. of each, a horse, ich.
eile, another, elleh.
feárr, better, fa-ur.
fóill, a while, fow-ilh.
fa, for; as cad fa, for what, fah.
faoi, under, fhwee.
fath, cause, reason, faw.
ganas, scarcity, ghann-uss.
lón, a store, a luncheon, lhone.
rabh, was, ruv.
1. rabh a cheann crom? 2. bhí a cheann
crom. 3. rabh a lámh, caol? 4. bhí a
lámh caol agus bhí a chos cam. 5. rabh a
ghruag liath? 6. bhí a ghruag liath. 6.
rabh an bhó donn no bán? 8. bhí sí donn.
9. rabh mo tharbh gorm? 10. ní rabh, acht
bhí sé buidhe. 11. rab an bhean óg agus
an fear sean? 12, bhí an bhean óg, ag-
us bhí sí faoi mheas agus faoi ghean. 13.
bhi do fhear sean, agus béidh do mhac mór
mar bhí a athair. 14. sh-fuil mac aig d'
inghéan go fóill? 15 tá mac óg aig m'
inghéan óg ó naé. 16. bhí do mhac faoi
chlú agus faoi ghlóir. 17 bidheann ubh bhán
aig cearc dubh. 18. tá agus baine geal
aig buin donn. 19. rabh cluas an eich
beag, a chos díreach, a dhruim fada?
20. bhí a chluas beag, a dhnuim fada, a
chos díreach; agus rabh sé faoi chár a
nae. dul suas an chnoic? 21 ní rabh, acht
bhí sé an teach m' athar. 22. bhudh mhaith
liom ceol do bhéil; tá do ghuth cho binn
agus do ghlór cho árd, gur mian liom a
bheith aig clos leis, 23. an te bhídheas
suas bídheann sé faoi chéim agus clú;
agus an te bhídheas síos bídheann sé faoi
chaill agus faoi ghanas. 24. creud shé
do mhian? 25. 's é mo mhian a bheith
faoi mheas, agus tá an mian seo ann
mo chroidhe fhéin. 26. ní rabh sógh agam
27. bídheann sógh agus seun a lamh gach
déine; óir is sogh a bheith go maith le gach
duine eile. 28. bhudh deas do chos chlé
agus budh gorm do shúil dheis, budh mhín
agus geal do lámh, agus budh fháda do
mheura, budh tiugh, fáineach, do ghruag ag-
us budh lonrach, soilseach, radharch do
rosg gorm.
I. Was his head bent? 2. His head was bent.
3. Was his hand slender? 4. His hand was slen-
der, and his foot was crooked. 5, Was his hair
grey? 6. His hair was grey. 7. Was the cow
brown or white? 8. She was brown. 9. Was my
bull blue? 10.He was not, but he was yellow, 11
Was the woman young and the man o'd ? 12. The
woman was young, and she was under esteem and
affection. 13. Your husband was old, and your
son will be tall as was his father. 14. Has your
daughter a son yet? 15. My yonng daughter has
a son since yesterday. 6: Thy son was under es-
teem and glory. 17. A black hen lays a white egg
8. She does, and a brown cow has white milk- 19
Was the ear of the horse small, his foot straight,
his back long! 20. His ear was small, his back
long, his foot straight, and was he yesterday un-
der a cart going up the hill? 21. He was not, but
he was in my father's house. 22. The music of
thy mouth was sweet with me, your voice is so
melodious and your tone so high, that I have a de-
sire to listen to it. 23. The person who is up is
usually under dignity and reputation, and he who
is down is usually under loss and want. 24. What
is your wish! 25. It is my wish to be under es-
teem, and this wish is in my own heart: 26. I
had not happiness. 27 His happiness and pros-
perity is commonly in the hand of each person,
for it is a happiness to be good with every other
person: 28. Thy left foot was pretty, and blue
was thy right eye, smooth and white was thy hand,
and long was thy fingers, thick, and in ringlets was
thy hair, and resplendent and sparkling was the
sight of your blue eyes.
Ma táir tír-ghrádhach foghluim Gaedhilge.
Send sixty cents for the Goadhal, it
mhill teach ghou Irish.
