﻿220
AN GAODHAL.
THE INMAN LINE
AND THE IRISH LANGUAGE.
The following is a copy of an advertisement issued by the management of the Inman
Line of Steamers. The language is pure and will serve as an excellent translating ex¬
ercise for the Gaelic Classes. The letters from Father Tom Burke and Father Carber¬
y explain themselves. We had the pleasure of traveling in one of the company's steam¬
ers and we never saw a better managed or a kindlier concern.
It is an encouragement to those engaged in the Irish Language Movement to see bu¬
siness concerns take notice of it. Now, it is in the power of Philo-Celts to force this rec¬
ognition by patronizing those who patronize them. We put this matter squarely before our
readers in regard to steam transportation as well as other mercantile transactions. —
Da mhéid líne do Ghallongaibh do rachan tar an Atlantic, ní'l aithine
níos feárr, agus ní'l líne díobh is feárr teist; ná an líne gortha "In¬
man Líne."
A d-taobh a h-árdchéime, atá se áirimhighthe airthe; gur bhí an cheud líne
do thóg taisdiolachaibh stúire ar d-tús. Agus an pasaiste do ghiorrúgh¬
adh don eiseire méodhanach, ó cúig no se sheachtmhuine; go seacht no ocht
do laethibh. Mar an g-ceudna dob í ar d-túis d'atharuigh an sean dlíghe;
do thugach don eiseire an méid sin bídh airimhithe, go d-ti an nós is ró
fhearr; flúirse do bhiadh do chur ar bórd iona láithir; agus gan amhras
don chuid is fearr, noch go n-déinid na ceannaibh-urraid an "Líne Inman."
Gnáthughadh fós a d-taisdiolachaibh do ríaradh, agus go cinnte a d-taisd¬
iolachaibh tosaicc, go ro cneasda, caoin, ionas go bh-fuil sé suíghte le lei¬
treacha ó'n Athair Tomás do Búrc, an Domhinicán milis briathrach, agus
ó'n Athair Cairbre, roimhe so ; ceann-críche a uird, inn Éirinn, agus a-
nois bis-taoiseach don domhan uile, anois tá na chomhnuidhe san Róimh.
LEITIR AN ATHAR DO BÚRC.
FATHER BURKE'S LETTER.
Sirim mo lán bhuidheachais do chur chum na saoithibh Inman a d-taobh na
subhailcidhe bronadh orm; go lan bhuidheach anois tá me a d-taobh na cneas¬
dachta pearsanta do bronadh orm, acht fós ta me níos buidhiche ar son
an chúraim agus an chneastacht noch bhronnuir ar mo choimhthíreachaibh bhoch¬
ta ar bord longaibh mórghalacha don Líne Inman.
Do tangadh go America, in aon d' bhur n'Galaraidhe breaghthadh, do bhí
suas le trí cheud eisirighe Gaodhalacha in san stúir. An cheannsachth agus
an chneastacht do tugadh doibhsin na h-eisíreachaibh, do tharrangadh uatha
labhartha buidheachais agus sásdachta.
Do bhí saorchead agamsa dul iona measg, agus ag cach teacht chugam-
sa, gach aon tráith. Atá dóchas agam agus orraidhím, noch go bh-fíadheach
mo chomhtíreachaibh an cheannsacht so a g-comhnuidhe, cho maith is do conarc-
sa ar bórd na n-Galairighe Inman.
Atáim, a shaoithibh ionmhuine,
libhse go dílis
TOMÁS N. DO BURC.
LEITIR AN ATHAR CAIRBRE.
[FATHER CARBERTS LETTER.]
Conairc mé aga ó shoin, in sna papeuraibh núdhachta, go raibh conspóid
a d-taobh na lintíghibh do longaibh gaile, ata a ruith eidir Eobroch Nuadh
agus Libherpool. Tuigim go bh-fuil sé ceart domhsa ma ghnaiteolas d'in-
