266
AN GAODHAL
MR, TREACY'S LETTER,
NASHUA, N. H.
SEACHTMHADH LA FICHID DE'N
OCHTHMHADH MÍ, '83.
M. J. O'Lócháin.
A Chara Dhílis. — Sgríobhfainn chugat
go minic acht tá náire orm air an g-
caoi bh-fuil an sgoil Ghaedhilge dul air
ághaidh ins an áit seo. Tamuid an-mhall
sa g,cathair seo aig deunamh nídh airbhith
a chuideóch le Éire. Gidh go bh-fuil fir
ins an g-cathair seo a tá síor-rádh go
rachfaidís go Éirinn troid, 'gus fós, tá
náire orra teanga a sinsear labhairt.
Tá go leor fir 's mna in seo nach bh-
fuil an dara focal beurla achu go
ceart nach labharóch focal airbith acht é
le faitchíos go m-beidheadh na Puncam
(Yankees] 'g eisteacht. Acht cinnte is
tá 'n ghrian in áirde beidh Éire mar ta
si no go d-tigigh an lá go seasuigh gach
Eineannach suas go dána & a thaisbaint
do'n dómhan mhór go bh-fuil teanga fógh¬
luimte aig Éireannaígh mar ta aig gach
náisiún eile.
Dheun me mo dhithchioll an scoil chuir air
aghaidh, acht deir siad go rabh an aimsir
ró theith; nach bacach an leit-sgeul é ? Níl
dochar ann. Béidh an Ghaedhilge beo nuair
bheidh's siad marbh, & ní mór an bhris iad.
Ta go leor nídhthibh in mo bhealach-sa d
taobh an Ghaedhilge, mar ta me bocht a
maoin an t-saoighil seo, & ta fhios agat
go mhaith nach bh-fuil móran meas air nídh
airbith dheunas an fear bocht. Tá mí-ádh
mór eile orm : ní rabh me mo chómhnuidhe
in taobh eile de chloidhe na tóirinn le gach
Éireannach ta na chómhnuidhe 'sa g-cathair
seo.
Ta me sásta nach bh-fuil me 'nan m'
inntinn a chuir air phaipeur mar bhudh
mhian liom é, acht ta me bhuidheach do Dhia
nach bh-fuil naire orm an mhéid ta agam
a radh. Seo é an dara iarracht do thug
me air sgríobh i nGaedhilge air an ádhbhar
sin, tá dóchus agum nach m-béidh do chuid
léightheóiribh mag'dh fúm, ótharla go dtug
tú cuireadh & misneach dúinn sgríobh ins
sa teanga Ghaedhilge. tiúrfaidh mé iarr¬
acht eile air an scoil do chur air bun gó
goirid. Cuirfidh me airgead agat gan
mhoill air son an Ghaodhail; ní'l sé agam
anois.
Go measamhuil,
PÁDRUIC O'TREASE
THE GAEL.
With the coming issue the Gael enters on its
third year, in robust health, and with sanguine
anticipations for its future. The many difficulties
which beset the path of new enterprises have been
surmounted, thanks to that undying spirit of na¬
tional pride which still, notwithstanding centuries
of oppression, annimates the Irish heart.
This success should be an incentive to renew¬
ed exertions.
We are aware of the many shortcomings of the
Gael; but let our friends remember the conditions
under which the matter had been undertaken. It
had been undertaken that the Irish Language
movement might not be without an organ to rep¬
resent it, fully alive to the responsibility assumed
and trusting to indomitable patience and persever¬
ance and the patriotism of the cause to carry it
through.
This was its capital stock, and we are pleased to
say that it has not deteriorated in the adventure.
We calculated that if the Gael paid for itself, i.e.
paper, press-work, &c. that it would be a success.
It has done so, and our labor has been well repaid
by the consciousness that we have done something
towards the preservation of our native tongue,
Considerable typographical errors appear in the
paper from time to time. This is on account of
want of time to carefully read it, for we have our
ordinary business to attend to, and produce the
Gael with the object and intentions above stated
only, and during the time which we can spare from
that business. Hence, our friends, and the friends
of the cause which the Gael represents, will, we
trust, bear this fact in mind whenever they have
cause to find fault with its various shortcomings.
It was our intention to put a cover on the Gael
for the future but some of our co-workers in the
Gaelic movement think it more advisible to apply
the cost of such cover to circulating extra copies of
it until its income should be able to bear the ex¬
pense of turning it out artistically.
A large number who ordered the Gael a year a¬
go have not yet made returns. We hope they will
do so, as "Every little makes a muckle”, and bear
in mind that a movement like the Irish Language
Revival wants every penny it can scrape together
to propagate its principles. The Irish people,
whose social standing in the community of nations
the movement seeks to subserve, should not leave
its burthen on a few individuals.
In concluding our remarks we shall give Moore's
