826
AN GAODHAL.
Allegheny, Pa. June 30 '88.
Editor GAEL, — Dear Sir: On the other side of this paper you will find the "An¬
ti Whistling Song,” which I have tried to put in the National dress. The inci¬
dent which gave rise to the song is explained in the following item. Seven¬
teen summonses have been issued against a number of respectable shopkeepers
and others in the town of New-Market-on-Fergus, for alleged whistling — at
several members of the Royal Irish Constabulary." Extract from daily press
of Wednesday, March 21st.
Some smart fellow made a song about it, which was published in the
Nation newspaper. The song in English can also be found in Donahue's Maga¬
zine for July ’88. A people that have the courage to whistle, and do other
bolder things for freedom's sake, and then can make pungent songs on those that
attempt to punish them for doing so, can't be kept down. They are certain to
come to the top sooner or latter.
M. C.
ABHRAN i n-adhaigh na FEADAIREACHDA.
Fonn — Caithiomh na h-Uaine.
A Phádraic dhíl, ar éisdis sgeul tá aig eitil ans' an aer?
Gur d-toirmisthear an fheadaireachd anois i g-condae Chláir;
Air son grinn mar sin, mo bhuachaill, is doilghíosach beidh tú,
Má ghabhthar thú le na "peelers" míle ó g-Cill-Da-Lu'.
Ón Nuadh Margadh 'Cois Fearguis, chuaidh seachd bh-fir deug feachd n-aon
Do casadh ortha trí "peelers" dána aig teacht leó féin araon;
Air fheicsin na "peelers" dóibh, d'éirigh a meanmain suas cho h-árd
Gur fheadail siad fá'n t-sluadh ríoghda, mar chuaidh siad thárt.
Din ghluais air aghaidh an taoiseach — fear tairiseach budh é,
'S dubhairt, "mar sin fheadail, 'sí coir na ceannairce,
Cual de ghairmthibh geobhfaidh sibh, is béidhidh aig sílt na n-deór,
'S aig feadail chum bhur saoirse, beidh sibh i d-Tulach-mór."
Dhá mheud do cháint an taoiseach, budh lugh' d'airigheadar é,
D'fheadail siad faoi a fhoclaibh feirge, gur bhán a aghaidh fá-léith;
D'fheadail siad faoi a shrón fonn budh cheannairceach, míochóir,
Noch rinn an slógh do rinc' le fraoch, lá úd i g-contae Chláir.
'Nois caithfidh lucht na feadarachd' seasadh fá chómhair an chuirt
Le freagairt os cómhair giuistis, smachdóchas iad le buairt,
A bhéarfas ortha le muineul, 's dheunfas iad i bh-fásg do dhaor';
Gur dhánuigheadar a leithid guilleoga taobh-astigh condae Chláir.
Féadann tighearnaighe talmhan fheadail chum cíos' nach bh-fághaid go brách,
Féadann lucht-Oráiste, lá' liam, a bh-fead tirim do fhliuch';
Agus Balfour — tig leis feadail le sgrios a churaim ghéir;
Acht is peacadh marbhtha an fheadaireachd taobh-astigh condae Chláir.
Din, a bhuachaillidhe sheachrán 'uile, glacaidh fuagra ó m'amhrán, —
Fheadail i socair, is féidir libh, i "Chilí" no "Hougcong";
Acht cuir' srian air bhur d-teangaibh — bidhidh 'bhur d-tosd anuair
Tá sé n-dán "a peeler" theagbháil taobh-astigh g-condae Chláir.
An triochadadh lá de mhí Mheadhanach an t-Samhraidh, '88. M.C. [son,
tairiseach, loyal; gairmthibh, summonses ; guileoga, chirping. fasg, pri¬
