AN GAODHAL.
933
LESSONS IN GAELIC.
THE GAELIC ALPHABET.
Irish.
Roman.
Sound.
Irish.
Roman.
Sound.
a
a
aw
m
m
emm
b
b
bay
n
n
enn
c
c
kay
o
o
oh
d
d
dhay
p
p
pay
e
e
ay
r
r
arr
f
f
eff
s
s
ess
g
g
gay
t
t
thay
i
i
ee
u
u
oo
l
l
ell
The first to send translation of exercise 2 is Mrs.
Clancy of Bayonne, N. J., Mr. Mee was just one
mail later. We thought no one could come up to
Father Hand in writing Gaelic script but Mr. O'
Reilly of Pawtucket, R. I. runs neck and neck
with him. And Messrs. Smith, Spokane Falls,
Wash., Harrington, Rock Springs, Wyo.. Hene¬
han, Providence, R. I., Howley, Cairo, Ill., Lan¬
drigan, Portland, Me, and Mee, Auburn, N. Y.
come very close on them. Mrs. Clancy is to give
Miss Sullivan a tight race — her translations are
perfect
One student stated that be could not find the
Gaelic in the vocabulary to answer the signification
of the English given in the Exercise. Look at the
Translation, and try again.
Let students remember that the adjective fol¬
lows the substantive in Irish (for a white horse we
say, horse white).
It would be a good thing for the student, as he
goes along, to formulate an English-Irish vocabu¬
lary, alphabetically, of all words in the Lessons,
for future reference. He should, also, commit to
memory all the prepositional pronouns, etc. given
in the supplementary exercises — if he do he will
be able to write us a Gaelic letter in a few months.
We hope students when sending their translation
will note any point which they cannot fully com¬
prehend that we may explain it for the information
of all.
LESSON I. — Continued
Translation of Exercise 2.
1 pus agus cab. 2 dán binn. 3
gort agus brón. 4 im agus mil 5
lá agus mí. 6 mí olc; gort bán; ór
trom; min mín, milis. 7 brat gorm;
im úr, agus dán binn. 8 clár bán,
brón trom, agus bás olc. 9 anam ag¬
us corp. 10 slat agus ór; cré mín,
agus min úr.
Translation, Part 2.
1 tá car agam, tá car agat. tá car
aige, tá carr aici. 2 tá tart orm, tá
tart ort, tá tart air, tá tart airthi,
3 bh-fuil ór agat? 4 bh-fuil im agus
mil aige? 5 tá im milis agam. 6 tá
ór trom aici. 7 bh-fuil ór, im, mil ag¬
us car aige?
SECOND LESSON.
VOCABULARY.
(The pronunciation is under each word.)
aill, a cliff.
aill.
ál, a brood.
all
ala, a swan.
awla
an, the.
ahn
árd, high.
awrd
at, swelling.
auth (au short).
bád, a boat.
bawdh
bárr, top.
bawr
bó, a cow,
bow (as bow an arrow)
bog, soft.
bog (o like u in tug)
bolg, belly, bellows.
bolug (short)
cam, hooked, bent.
kaum (au short)
cás, case.
kawiss (short)
dall, blind.
dhaull (au very short)
dill, fond,
dhill
dílis, fond, loving
dheelish
dubh, black.
dhuv
fada, long.
fadha
gann, scarce.
gawun (very short)
gar, near.
gorr
gas, a stalk.
goss
glan, clean.
glawn (short)
glas, green.
gloss
lán, full.
lhawn
long, ship.
lhung
lorg, track.
lhurg
mall, late.
mall
mam, mother.
mawm (short)
mór, large, great.
more
mós, manner.
mo-iss
muc, pig.
muck
nós, fashion.
nho-uss
óg, young.
owg
orc, prince.
ork
ord, order; sledge.
urdh
pis, pease.
pish
port, tune, harbor.
purth
righ, king.
ree
rosg, eye.
rosg
tonn, wave.
thunn
feuch, see, behold.
fayaugh
cuir, put,
kuir
