126
AN GAODHAL.
AG CAOINEADH AN MHAC-ALLA GAODHALACH.
Fuair an Mac Alla bás le grádh do'n mhéirleach,
Mallacht an Phápa air 'gus táir na n-Gaodhalach,
Nár fhág an leanbh bhí baisdighthe a m-Béarla,
Aige an sár-fhear líomhtha do sgríobh a bhéarsa.
An uair a rugadh an leanbh do labhair go dána,
Thaisbeán a tharcuisne do 'n t-Sacsanach gránna,
Do chuaidh fuaim a ghutha 'nonn tarsna thar sáile,
Ag ínsint air bhinneas na teangan budh áille.
A n-óigeacht an leinbh budh mhormorach a chiall,
Agus d' fhóghluim go mear seacht litreacha deug,
Acht bhí greim an spiaire go dlúth, daingion 'na ghiall,
Mar do gheall sé do'n t-Sacsanach "cuirfeadh é n-eug."
Do fuaireadar comhairle ó shaoi a Naomh Louis,
"É do chuir a g-clódh a litreachaibh breágh dubh',"
Bhí an spiaire ag faire é thachdadh ó thúis,
Gidh go bh-feiceann gach n-duine gur ró-bheag a chúis.
D'fhás an leanbh 'na buachaill mhór, láidir groídhe,
Chum gur sháith an spiaire a sgian thré 'na chroidhe;
Le fuath d'a ainm agus mór-ghráin d'a ghnaoi,
D'fhág na Gaoidheil dubhach fháth-tuirseach a chaoin.
An Ceangal.
Is sé fáth ar g-caoineadh 'gus ar g-crádh nár fhan
Le stáir na h-Éireann do chríoch 'gus féis na m-ban;
"Conall Golban" 'gus "Cath Rosa mhóir" do lean,
D'fhágadar leath-sgríbhte gan aon chrích na gean.
Amhlaoibh Ua Súilleabháin.
Holliston, March 9, 1891
We have the above poem in our possession quite
a while, but thinking that the Echo was only
"sick" we did not wish to publish it. — Ed. G.]
In sending $2. to the Gael (about $6. during
the last year), Mr. P. A. Dougher, Greenfield, N.
Y., says. —
This is a small sum but I mean to repeat it oft¬
en. I feel heartily in the cause, but circumstan¬
ces hinder large contributions. But the day you
make THE GAEL a weekly visitor I shall manage to
send you $25., er ten years' subscription to The
Gael. Any way, I shall try and get you 25 new
subscribers this winter.
In a recent letter from my parents and friends
in the old country, they state that the cause of the
language has taken such a hold around there that
if a man of any respectability is met on the road
and not salute him in the mother tongue, he would
pass you by with an unsignified notice. — Tha an
bhairt leat, a Ghael!
Now every Irish parent in this country that
would feel desirous of having his children to learn
the language of their forefathers, let him say to
his son, “My boy, I would wish you would learn
to read Irish, and when you learn a certain amount
of it I shall make you a present of a nice watch."
And to his girl say. "My girl, when you learn to
read the Irish language and sing its melodies to a
certain extent, I shall make you a present of a nice
organ,“ a silk dress or any such as the girl would
feel anxious to have, and in two years the Celtic
glee would ring all over this broad land from
Maine to California. Give the youth a chance and
they will gain the ground their parents lost.
P. A. DOUGHER.
Johny Bull has “Pat” Egan on the spit; Who
turns him ?
The language is steadily creeping into the na¬
tional schools at home, thanks to such patriotic
Irishmen as Father O’Growney.
