150
AN GAODHAL.
law, i.e. retaliation; a foot for a foot and
an eye for an eye, and a life for a life.',
"Well then,” said Patrick, "what
God will give for utterance, say it, 'It
is not ye that speak, but the spirit of
your father, which speaketh in you,
etc."
Patrick then blessed his mouth, and
the grace the of Holy Ghost alighted on
his utterance, and he pronounced THE
POEM BEGINNING — “It is the strengthen¬
ing of Paganism," etc., and the judg¬
ment.
The following song was given to Mr. Edward
Cross of Hartford, Conn. by Mr. M O’Shea, prin¬
cipal of the National School at Carriganima, Co.
Cork, while on a visit there last summer. It was
composed by David O'Herlihy of Ballyourney of
the same county. Mr. Cross further states that
Mr. O’Shea has three or four Gaelic classes in his
school.
TÁID AG TEACHT.
1
A saoir a's mé am aonar,
Cois taoibh fhleasga an ghaortha,
Fá dhíon duille géag-ghlas am luidhe:
Lem' thaoibh gur shuidh spéirbhean,
Ba thrí bhinne saor-ghuth,
Ná caoin-chruit, guth éanlaigh a's píb :—
Dá coimhdeacht bhí caoch-ghiolladh,
Do chéas mé 'sdo mheill!
Le saígheadaibh dá léir-chur,
Trém' thaobh deas go cruinn,
Do fhuíg' mé gan faosamh,
Le díograis do 'n réaltan,
Dobh aoibhinne sgéimh agus gnaoi!
2
Lítis agus caora,
Bhí ag coímheasgair 'sag pléireacht
Go fíothmhar na séimh-leacain ghrinn:
Na cír mhiona déad-chailce,
B' fhír dheas a m-béaltana,
A bhraoithe 'sa claon-roisg gan teímheal:
A cruinn mhama géara,
Gan claochlódh ar a clí,
A píb a's a h-aol-crobh,
Mar ghéis air an d-toinn,
Ba thrínseach tais niamhrach tiubh,
Buidhe-chasda péarlach,
A dlaoi-fholt go caol-troigh ar bís.
3
Ba thuirseach mé am dhaor-spreas,
Gur smuaineas trém' néaltaibh,
A chúrsaibh an t-saoghail chleasaigh chlaoin!
An tráth mhúsglas do léimeas,
Le rún-shearc do 'n réaltan,
A lúb coille aorach gan téimheal :—
Do bhí lonnradh o Pheobus,
Ar ghéagaibh gach crainn,
As lonnradh ba ghréagach,
Ar gach aon bharra luidhe
Bhí lonnradh ó 'n b-péarladh,
Go d-tiocfadh mac Sheamais;
Gan chúntar fá réim cheart na rígheacht!
4
Bhí sonn-fhriotal beithe,
Cois abhainn anns an ngaortha,
A's fonn-ghuth na n-éanlaith go bínn,
Togha tortha ar ghéaga an,
Mil agus céir bheach,
Is flúirseach gach éisg ar an d-toinn :—
Siúbhal sionnach ar saothar,
Poic, méith-bhroic, míl muidhe,
As gach short ealtan b' fhéidir,
Le h-aoinneach do ríomh,
Ag súgradh 'sag pléireacht,
Go d-tiubhradh a saor-ghuth,
Chum súbhchais lucht créacht agus caoi!
5
Is búch, blasda, béasach,
Go h-úmhal d'fhreagair mé-si,
A's dúbhairt :— Is mé Éire 'gus tíghim
Chúgad le sgéalta,
Ar chúntas na laoch mear,
Do thúrnaidh le tréimhse tar toinn;
Gur súgach thiocfadh Séarlas,
Faoi réim cheart gon mhoill,
As gach prionnsa d' fhuil Éibhir,
Na saor-bhailtibh síothach,
Uird bhinne a's cléirigh,
'Na n-dúthchas gan Éclips,
A's brútaigh an Bhéarla gan bríg!
6
Is flúirseach bhiadh Gaoidheilge,
A n-dún-bhrogaibh aolda,
Le congnamh an Aonmhic gan mhoill;
Go fionn fleaghach féasdach,
Mear, trúpach caithréimeach;
'Sdár b-prionnsa ceart géillfidh gach rígh,
Beidh múcha agus traocha 'ca
Ar bhéaraibh an fheill,
Sliocht Sacsain na g-claon-bheart,
Ná ghéilleann do Chríost;
Dá spiúnadh tar tréan mhuir,
Ní dúbhach liom a sgéalta,
Gan liunta, gan féasda, gan fíon!
An chrích.
