AN GAODHAL
253
LESSONS IN GAELIC.
THE GAELIC ALPHABET.
Irish.
Roman.
Sound.
Irish.
Roman.
Sound.
a
a
aw
m
m
emm
b
b
bay
n
n
enn
c
c
kay
o
o
oh
d
d
dhay
p
p
pay
e
e
ay
r
r
arr
f
f
eff
s
s
ess
g
g
gay
t
t
thay
i
i
ee
u
u
oo
l
l
ell
.' XXI. LESSON. — Continued
Translation Irish of last exercise.
1. Bail ó Dhia air d' obair. 2. Cian¬
nos bh-fuil do chur? 3. Tá mo chur sár-
mhaith. 4. Bh-fuil an fheilm saor agad?
5. Tá an fheilm saor agam; bhí sí (ref¬
erring to feilm, which is feminine),
saor aig m' athair; agus bhí sí saor aig
m' athair mhóir, & nár raibh sí daor go
deo. 6 Bh fuil an chré saidhbhir? 7. Tá sí
saidhbhir; óir tá sí fliuchta le uisge an
loich, noch atá aig an teorain, no air
bhruach an léain. 8. Bh-fuil agad gaine
ó'n tráigh le cur air an talamh riasgach?
6. Ní bh-fuil, óir a tá agam clais ghaine
ann mo fheilm, & is mór an feidhm dham
í air an ádhbhar sin. 10. Ar fuair (per¬
fect tense of the verb fágh, get) an ceach¬
ta buaidh air clochaibh agus carraigibh na
sceilpe, a tá air theorain d' fheilme?
11. Fuair & fós an cliath-fursta: Ní
bh-fuil carraic no cloch nár chuir mé ann
aon charn amháin; agus do chuireas tim¬
chioll an iomláin cliadh árd & fail doimh¬
in. 12. Cad é an t-aolach chuireann tú
air an talamh ann aimsir an earraigh ?
13. Cuirim luaithre cnámh. 14. Nach bh-
fuil luaithre-cnámh tirim & gan sugh do'n
talamh? 15. Ní bh-fuil; tá brigh airighe
ann a dhéanann an chré, nó an úir, saidh¬
bhir. 16. Nach bh-fuil crann mór daire
ann d'fheilm? 17. Ní bh-fuil, nó fós
sgeach: do gheárr mé gach uile sgeach ó
bhunn. 18. Feuch an magh sin nach glas
é? 19. Nach raibh sé a g-comhnuighe glas?
20. Is maith a bheith ann so. 21. Bh-fuil
agad d' arbhar uile a g-cruach & anns an
manrach? 22. Ní bh-fuil, bhí an ráithe so
an-fhliuch. 23. Deir saoithe go m-bidh¬
eann aimsir teith le reultan iarballach:
acht go fírinneach bhudh tuar fathrainne
& aimsir fliuiche an reultan lonrach bhí
againn go deighionach. 24. Cia an t-am
bheidh sé air ais chugainn airís? 25. Ní
forus a rádh.
LESSON XXII
Adjectives have their first letter, if
aspirable, affected by aspiration, in the
same manner as the nouns with which
they agree, and arising from the same
causes; Ex. Mo Róis gheal, dhubh, my
fair black (haired) Rose; a leinbh dhil mo
chléibh, fond child of my bosom; Mo cha¬
ra bhuan, chóir, daingean, díls tú, my
constant, true firm, fond friend thou
[art]; A cheinn dhuibh, dhílis, O der head
of dark (hair)
The initial in each adjective in these
sentences is aspirated on account of the
possessive pronoun mo, which, as has
been shown, aspirates the initial aspir¬
able of nouns.
The same letters, d, t, s, which in
nouns are exempted from aspiration,
when they come immediately after the
dentals, d, l, n, s, t, are exempted also
in adjectives.
Every adjective in Irish becomes an
adverb by placing the particle go before
it. To this rule there is no exception.
Adjective.
beacht, trim, neat, perfect, complete.
binn, melodious.
caoch, blind.
crom, crooked, bent.
dian, vehement.
nuadh, new.
Adverb.
go beacht, perfectly, completely.
go binn, melodiously.
go crom, in a bent manner.
go dian, vehemently.
go nuadh, newly.
OBS. — Adjectives beginning with a
take, on becoming adverbs, h before
them, not only after go, but also after
is, it is; ba, or budh, it was; ní, not; as
ba h- árd do labhair sé, it was loudly
