270
AN GAODHAL.
We give the follwing extract from a letter sent
by T O’N Russell to John Fleming, late editor of
the Dublin Gaelic Journal, because it contradicts
certain criticisms levelled at Mr Fleming in the Ci¬
tizen of Chicago. The letter is written in Roman
script and is in the hand-writing of the Thaddeus
McNulty “Mick" letter which appeared in No. 5 of
the Gael. Messrs. Cromien, Padraic, Murphy and
all other friends of Thaddeus whom it may concern
can see both letters at this office.
Chicago an seachtmhadh lá air
fhichid de mhí Samhna, 84.
D' fhear eagair an "Irisleabhair,
A Shaoi dhíl,
Bheirim buidheachus duit mar gheall
air do litir chineulta do clobhualadh a
n-uibhir 17 de'n "Irisleabhar." Acht, gidh¬
eadh, chaithfidh mé a rádh nach n-aontuigh¬
im leat air aon chor san nidh a deir tú
uim an bh-focal "chum." Deirim fós &
dearfad go d-ti deire mo bheatha go
riaghluigheann sé an geineamhnach a gcómh¬
nuidhe. Má loirgidh tú an Biobla ó bhun
go bun, & má loirgidh tú an "Teagusg
Criostuidhe" do Dhuinléabhaigh, ó thús go
deire, feicfidh tú nach bh-fuil aon áit san
dá leabhar so in a riaghluigheann "chum"
roimh ainm-fhocal, nach g-cuirtear an t-
ainm-fhocal san geineamhnach; & dála an
radh, "chum fear do phósadh," deirim-se
gurab í “to marry men" is ciall de a
m-Beurla. Ní dheunaim geallta, acht dá
n-deunfainn, gheallfainn mo bheatha féin
go m-beidheadh mé ceart. 'Sé air son
neamh-úsaide na Gaedhilge le daoinibh
múinte innti, go d-tarluigheann na
dearmuid so uile innti go déigheanach.
Ní'l sé ciallmhar do mheas go d-tuigeann
aon fhear de 'n am láithearach an Ghaedh¬
ilig cho maith le na daoinibh do mhair dhá
chéad bliadhain ó shoin; & air an ádhbhar
sin, is ciallmhar do mheas gur thuig na
daoíne d'aisdrigh an Biobla & do sgriobh
an "Teagusg Criostuidhe," an Ghaedhilig
níos feárr 'na aon duine mhaireas anois
Measaim go raibh tú lán ceart in
gach breathnughadh do rinnis air Ghaedhil¬
ig mo litire taobh amuigh an bhreathnuighthe
rinnis air an bh-focal "chum." .. T. Ó. R.
At a confirmation in Kerry the other day of the
240 children presented 30 only were prepared in
the English catechism. The bishop was so pleas¬
ed with the superior answering and intelligence of
the children examined in Irish that he requested
the teachers to prepare all the children in future
in the Irish Catechism.
UAIR AN MHÍ-ÁDH.
(By A Lally.)
Thainic uair an mhí-ádh air cuairt agam
'Gus d'fhág sí air mo ghruaidh gruaim,
An sin d'eulaidh mo charad saibhir
Le cineál truaidhe i bh-fad uaim.
Acht chaith mé 'n t-earrach feadighleacht
Cómhnuidhe leis na rósaibh lághach a fás,
Agus neartuigh súd mo dhóchus
Nach bh-fuigheadh go brách an bas.
D'fhacaidh mé uair an mhí-ádh i Merica
Scuaba bailte deasa le úir shruth an
tuile,
An t-am a rith sí mar splanc teine,
Tríd na cathrachaibh móra i g-ceard eile.
Ach caint ar ádh 's air mhí-ádh,
Cia 'r bith acu is feárr,
Ní'l le súil ag duine sa t-saoghal seo
Ach tamall buaidheartha geárr.
D'fhacaidh mé uair an mhi-ádh in Éirinn
Teacht a g-cóistidhe leis an tighearna,
'Gus is liachta leun-dubh 's brón ó shoin
Anns gach áit d'ar shiubhal an péire,
Ach ní stadan an geimhre cruaidh in súd
An t-Seamróg do bheith a fás,
'San dóchus tá g-croidhe na n-daoineadh
ann
Ní bh-fuigheadh go brách an bás.
The following incident, though trivial in itself,
set in motion an immense train of thought in our
mind. — In attending the requiem over the rem¬
ains of a prominent citizen the other day, and
standing in the church porch awaiting the officia¬
ting priest to receive the corpse, we saw an aged
Protestant Irish gentleman who is said to be in
youth a Catholic, approach the holy water font,
dip his fingers into it, and make the sign of the
cross — not in a perfunctory manner but in a way
that showed the close observer the action to come
from the heart. We asked ourselves — Is it the
supposed ignorance of his race that keeps this
gentleman from openly avowing what he is at
heart? The gentleman is one of the most promi¬
nent men in the city.
Fuaireamar míniughadh na bh-focal mar
chómhairligh an t-Óide oirdheirce O'Gromh¬
na, ó 'n Ughdar, An Gabhar Donn, agus
an riaruightheoir Máirtín P. Mac an
Bháird, & cho luath agus gheabhfas muid
an chuid eile curfimid i g-clóg go h-uile
iad. Tá súil againn clos ó na h-úgh¬
daraibh eile gan mhoill.
