﻿304
AN GAODHAL.
chuir tú chugam, tá anois timchioll mí
ó shoin.
Thug d'athair uibhir mhí Bealtaine dham
an t-seachtmhain chuaidh tharrainn.
Tá barántas agam-sa leis an tean¬
ga ársa do mhúineadh & tá m'ainm a-
measg na n-anmann eile, acht ní thoisigh
mé air go fóil óir ní'l sé fada ó thain¬
ic mé do'n áit so; acht ní bhéidh sin an
cás tar éis na bliadhna so, le congnadh
Dé. Ní'l aon teagasteóir eile ins an
b-poráiste so a bh-fuil cúmhacht aige le
n-a mhúineadh do na scoláiridhibh agus is
mór an sgeul é so do bheith amhail.
Saoilim go bh-fuil na dá mháighistir¬
idh ans na dá scoil eile ar ainm tú a
nan beagán Gaedhilge do labhairt.
Tugann sé pléisiúr mór dham an
Gaodhal a léigheadh óir is maith an páip¬
eur é, & bheidhinn buidheach do 'n té a
chuirfeadh chugam é.
Is mé do chara dhílis,
Uilliam O'Giolláin
Do Mhartan J. Ua Éineacháin.
[We are at all times very much pleased to hear
from our young boys in Maynooth, and we shall
do them justice every time. And there is no doubt
whatsoever that these young shoots will in the near
future leave their mark in Gaelic literature. They
are both near neighbors of ours, U. O’B. being only
treasna dhá ghort ó'n teach ionna rug¬
adh sinn — Bunadh fiúghantach; síol sag¬
art ó bhun go bárr, F. G.]
Clochar Naoimh Phádruic,
Magh-Nuadhat,
15, 6, '93.
A Shaoi Dhílis,
Do bhí cara dhom chomh maith a's gur
thaisbeáin sé an Gaodhal le léigheadh dhom
uile uair dh'a bh-fuair sé é air feadh na
bliadhana so. Ó thárla go bh-fuilim ag
dul go d-tí áit mo chomhnuidhe anois, is
mian liom go m-beidheadh sé agam le
léigheadh chomh fada a's bheidhinn 'sa m¬
baile. Ar an ádhbhar sin, do bheidhinn
an bhuidheach dhuit dhá g-cuirfeá uimhir
de'n Ghaodhal chugam chomh luath a s bhéidh¬
eas uain agat air.
Leatsa go fírinneach.
M. O'R.
Lioschaoinleán, Baile-Mac-Óda,
Contae Chorcaigh,
18mhadh lá Iuli, 1893
Mo Chara Dhílis,
Leis an phost ceadna a' bheirinn
chughat an leitir-so, cuirim chughat, le
mór-mheas & áthas, uimhir do'n "Irislea¬
bhair Stáireamhuil agus Seansgeulach
Chorcaighe," do'n mhí-so (Iuli).
Do chuireas chugat timchioll le choic¬
thidhis ó shoin, uimhir do'n Irisleabhair do
'n mhí atá anois thart (Midhtheamh). Atá
súil agam go bh-fuair tú é, & do thaith¬
níghín sé leat.
Má is maith leat é, chuirfid chugat,
anois, cúpla abhráin Eabhárd Breath¬
nach chum iad do clódhbhualadh anns an
"Gaodhal"
Le mór-mheas agus gean, fanaim
Do Chara Dhílis, do Dhearbhráthair
Gaodhalach,
Tadhg Ua Glasáin.
[No one can imagine the pleasure it is to us to re¬
ceive such letters as that of Mr Gleeson's. Were
there many Irishmen like Mr Gleeson the Gael
would have no necessity to urge the preservation
of Irish Nationality — which is, beyond the cavil of
diluted Irishmen, the language. We see by the list
of subscribers to the Journal that it has not many
in America. This must be because it is not known,
for a more interesting periodical to Munstermen —
and to Irishmen in general, there is not published.
The address of the Journal is, 70 Patrick St. Cork,
and the yearly subscription is 7s. 6d.)
The Oban (Highlands of Scotland) Times has
this to say of The Gael. —
An Gaodhal (The Gael) is a monthly journal
published at Brooklyn, New York. It is devoted
to the cultivation and preservation of the Irish lan¬
guage and the autonomy of the Irish nation. It
contains stories and poems printed in the old Irish
type and accompanied by English translations and
notes. The Gael holds a high position in the esteem
of the Irish people at home and abroad.
The Gael esteems very much this compliment by
such respectable and influential journal as the Oban
Times, which, also, publishes a Gaelic department.
The New York Herald is now agitating Congress
to devise some means to keep workingmen from im¬
mediate starvation after doing all in its power to
shut up the mills and factories where the unfortu¬
nate men earned an honest, decent living for them¬
selves and their families.
The first black-eye the British Lion received in a
long time was dealt to him the other day by France
in the Siamese affair.
