AN GAODHAL
125
AN FHUISEOIGÍN DHEARG
Ruadh ?
cosamhail le
"Éadhmoñ an Chnuic."
le T O Ruiséal
A cheoltóir an lae óig
Ag éirighe ó 'n g-créafóig,
Le fíor fháilte roimh an gréin
A fhuiseog, níos binne
'Ná eun ins a g-cruinne,
Líonas an spéir gheal le seun.
A fháiltightheoir maidne,
Le sgórnach níos láine
'Ná cláirseach bárd, do cheol,
Mo rún geal thar eun thú,
Mo sgiath ar leun thú,
Le abhránaibh binn' do bheoil!
A fhuiseoigín dhearg,
As do nead ar an learg,
Cán dhúinn do cheol go deo;
Os cionn na gath-gréine,
Measg neultadh deun é,
'S líon sinn go léir le sogh.
Go mairidh tú choidhche,
'S go soraidh na Saoithe
Moladh do cheoil a n-dán,
'S go seinnidh tú dhúinn é,
Go h-árd a's go buan é,
As ceartlár na neultadh bán !
O minstrel of morning
Thy grassy home scorning,
To welcome the rising day ;
Oh sweet is thy singing,
’Neath heaven's gate ringing
Out joy in thy gladsome lay.
O greeter of brightness,
With song full of lightness,
No harp of the tuneful throng
Pours lays like thy pouring,
In the firmament soaring
In raptures of love and song.
O’er thy home in the flowers,
Where thy tender mate cowers,
Sing us thy bridal lay ;—
Thro' bright sunbeams gliding,
In the fleecy cloud hiding,
Make sad souls of mortals gay.
May thy lay last for ever;
May the soulful ones never
Miss music from thy sky ;
Long, long may’st thou sing it,
And from sunny airs ring it,
Enthroned in bright clouds on high
